Eternelle
Cette nuit, j'ai rêvé d'un autre monde
Un éden blanc
Eclairé par des étoiles de jade
Dans un ciel d'argent
Elles dessinaient ton sourire
Sur ce vieux lac de cristal
Tu resteras toujours en moi
J'aperçois dans les profondeurs de l'âme
Une lueur
Je chercherai ta lumière au fond de mon coeur
Pour te retrouver
Mais peu à peu je m'efface
Comme une comète dans l'espace
Tu resteras toujours en moi
Cette nuit c'était l'éclat de ton étoile
Qui posait sur mon coeur
une partie Cristallisée de ce ciel
Quand tes yeux se sont fermés
Sur ce lit blanc pour partir là-bas
J'veux m'évader là-bas
Plus jamais on ne s'assiera ensemble
En regardant l'océan car à présent
Tu fais partie d'un autre monde
Comme un couché de soleil
Qui ne reviendra jamais pour moi
J'veux m'évader pour toi
Cette nuit, j'ai rêvé d'un autre monde
Un éden blanc
Eclairé par des étoiles de jade
Dans un ciel d'argent
Elles dessinaient ton sourire
Sur ce vieux lac de cristal
La lumière de tes yeux me manque trop
Eterno
Esta noche, soñé con otro mundo
Un edén blanco
Iluminado por estrellas de jade
En un cielo plateado
Ellas dibujaban tu sonrisa
En este viejo lago de cristal
Siempre estarás en mí
Veo en lo más profundo del alma
Un destello
Buscaré tu luz en lo más profundo de mi corazón
Para encontrarte
Pero poco a poco me desvanezco
Como un cometa en el espacio
Siempre estarás en mí
Esta noche fue el brillo de tu estrella
Que se posaba en mi corazón
Una parte cristalizada de este cielo
Cuando tus ojos se cerraron
En esta cama blanca para partir allá
Quiero escapar allá
Nunca más nos sentaremos juntos
Mirando el océano porque ahora
Formas parte de otro mundo
Como un atardecer
Que nunca volverá para mí
Quiero escapar por ti
Esta noche, soñé con otro mundo
Un edén blanco
Iluminado por estrellas de jade
En un cielo plateado
Ellas dibujaban tu sonrisa
En este viejo lago de cristal
La luz de tus ojos me hace falta demasiado