Bons Amigos
Quando saio prá caminhar
Quase sempre saio sozinho
Mas não quer dizer que vou ficar só
Quase sempre encontro alguém no caminho
Indo para um novo lugar
Ou então tentando encontrar
As palavras e os gestos para te falar:
Vamos ser bons amigos
Enquanto ainda temos uma chance
Vamos ser bons amigos
E não precisamos dar satisfação a ninguém
Tantas vezes quis te ligar
Muitas vezes fiquei falando sozinho
Fui até o teu apartamento
E me enganei, toquei no teu vizinho
Acho que fiquei um pouco nervoso
Roí as unhas e tremi um pouco
Tudo isso logo antes de eu te encontrar
Vamos ser bons amigos
Enquanto ainda temos uma chance
Vamos ser bons amigos
E não precisamos dar satisfação a ninguém
Lágrimas nos olhos, um lápis na mão
Um bilhete com palavras que pedem perdão
E que dizem que a amizade não acabou
Buenos amigos
Cuando salgo a caminar
Casi siempre salgo solo
Pero no significa que me quedaré solo
Casi siempre encuentro a alguien en el camino
Yendo a un lugar nuevo
O intentando encontrar
Las palabras y gestos para hablarte:
Vamos a ser buenos amigos
Mientras aún tenemos una oportunidad
Vamos a ser buenos amigos
Y no tenemos que dar explicaciones a nadie
Muchas veces quise llamarte
Muchas veces me quedé hablando solo
Fui hasta tu apartamento
Y me equivoqué, toqué a tu vecino
Creo que me puse un poco nervioso
Me mordí las uñas y temblé un poco
Todo esto justo antes de encontrarte
Vamos a ser buenos amigos
Mientras aún tenemos una oportunidad
Vamos a ser buenos amigos
Y no tenemos que dar explicaciones a nadie
Lágrimas en los ojos, un lápiz en la mano
Una nota con palabras pidiendo perdón
Y diciendo que la amistad no ha terminado
Escrita por: Jacques Maciel / Nei Van Soria