395px

Bella

Neima Ezza

Bella

Sei bella (yeah)
Nonostante una vita di merda (yah)
Nonostante non hai avuto scelta (yeah)
Hai sul cuore una ferita aperta
Spero mi aspetti, ma sei di fretta

Una vita veloce e violenta
Undic'anni, prima sigaretta
Prendi botte, lui che ti mena
E vedo che tremi mentre mi parli

Dei tuoi sbatti e dei tuoi traumi
Tredic'anni, hai già iniziato a farti
Perdi gli amici ai funerali, dormi nei parchi
E quei tatuaggi hanno un storia

Resto con te per non lasciarti sola
Con tutta l'angoscia che ti divora
Ma dove sеi ora? Dove sei ora? (Dove sеi?)

Tu cresciuta in mezzo al male
I tuoi occhi color mare
So che cerchi solo pace
Hai un vuoto dentro da colmare (colmare)

Spero solo in un finale
Che non ti faccia star male
Sai quante volte ti vorrei chiamare
Solo per dirti che sei bella

Tu sei bella
Tu sei bella
Tu sei bella

Sei bella (eh)
Pure la mattina appena sveglia (yeah)
Pillole, sì, per dormire meglio
Io resto sveglio, tanto non dormo
Ho perso il sonno e vorrei parlarti (parlarti)

Fare con te, sì, tutti quei viaggi (quei viaggi)
In Thailandia in mezzo agli elefanti
Ma no che non riesco a distaccarmi
Da questa city, dalle paranoie, dai miei finti amici

Dai soldi sporchi, da quelli puliti
Cresciuta con poco, non fai capricci
Non ti importa di borse e vestiti
So che sei triste pure se sorridi

Io ogni tanto, sai, ti cerco ancora
Vorrei guarirti vecchie cicatrici
Ma dove sei ora? Dove sei ora? (Dove sei?)

Tu cresciuta in mezzo al male
I tuoi occhi color mare
So che cerchi solo pace
Hai un vuoto dentro da colmare (colmare)

Spero solo in un finale
Che non ti faccia star male
Sai quante volte ti vorrei chiamare
Solo per dirti che sei bella

Tu sei bella
Tu sei bella
Tu sei bella

Sei persa, ah-ah
E sono perso anch'io, com'è che faccio a dartela una vita diversa?
Sei bella, ah-ah
Vorrei rubare i sogni a chi è felice e metterteli dentro la testa

Bella

Sei schön (ja)
Trotz eines beschissenen Lebens (ja)
Trotzdem hattest du keine Wahl (ja)
Trägst eine offene Wunde im Herzen
Ich hoffe, du wartest auf mich, aber du hast es eilig

Ein schnelles und gewalttätiges Leben
Elf Jahre, die erste Zigarette
Du bekommst Schläge, er schlägt dich
Und ich sehe, dass du zitterst, während du mit mir sprichst

Von deinen Kämpfen und deinen Traumata
Dreizehn Jahre, hast schon angefangen, dich zu stechen
Verlierst Freunde bei Beerdigungen, schläfst in Parks
Und diese Tattoos haben eine Geschichte

Ich bleibe bei dir, um dich nicht allein zu lassen
Mit all der Angst, die dich zerfrisst
Aber wo bist du jetzt? Wo bist du jetzt? (Wo bist du?)

Du, aufgewachsen im Bösen
Deine Augen wie das Meer
Ich weiß, du suchst nur Frieden
Hast eine Leere in dir, die gefüllt werden muss (gefüllt werden muss)

Ich hoffe nur auf ein Ende
Das dir keinen Schmerz bereitet
Weißt du, wie oft ich dich anrufen wollte
Nur um dir zu sagen, dass du schön bist

Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön

Sei schön (eh)
Sogar am Morgen, gerade aufgewacht (ja)
Pillen, ja, um besser zu schlafen
Ich bleibe wach, denn ich schlafe nicht
Habe den Schlaf verloren und möchte mit dir reden (mit dir reden)

Mit dir reisen, ja, all diese Reisen (diese Reisen)
In Thailand, mitten unter den Elefanten
Aber ich kann mich nicht losreißen
Von dieser Stadt, von den Paranoiden, von meinen falschen Freunden

Von schmutzigem Geld, von sauberem Geld
Aufgewachsen mit wenig, machst du keine Zicken
Es ist dir egal, was für Taschen und Kleider
Ich weiß, dass du traurig bist, auch wenn du lächelst

Ich suche dich manchmal, weißt du, ich suche dich immer noch
Ich möchte dir alte Narben heilen
Aber wo bist du jetzt? Wo bist du jetzt? (Wo bist du?)

Du, aufgewachsen im Bösen
Deine Augen wie das Meer
Ich weiß, du suchst nur Frieden
Hast eine Leere in dir, die gefüllt werden muss (gefüllt werden muss)

Ich hoffe nur auf ein Ende
Das dir keinen Schmerz bereitet
Weißt du, wie oft ich dich anrufen wollte
Nur um dir zu sagen, dass du schön bist

Du bist schön
Du bist schön
Du bist schön

Du bist verloren, ah-ah
Und ich bin auch verloren, wie kann ich dir ein anderes Leben geben?
Du bist schön, ah-ah
Ich möchte den Träumen von glücklichen Menschen stehlen und sie dir ins Kopf setzen

Escrita por: