O.D
[Nekfeu]
O.D, O.D, O.D, O.D, O.D, O.D
O.D, O.D, O.D, O.D, O.D, O.D
[Nekfeu]
Appelle moi je débarque dans l'heure
C'est pas qu'une nuit d'hôtel
C'est dur de marcher tranquille, on a reconnu nos têtes
On sera jamais dans leur bail communautaire
J'suis high comme une OD, t'es fly comme une hôtesse
Tu te nourris de la douleur un peu comme Amy
Tu m'aimes et tu me fais plus de mal que mon ennemi
Bébé jamais je ne leverai la main sur toi mais mon cœur cogne
Ton corps contre ma bouche c'est comme le fusil de Kurt Co'
Tu sors après minuit car le diable t'a offert un carrosse
T’enlève pas l’élastique de ton chignon pour te faire un garrot
T'aimes sentir et gémir, sentiments chimiques
Tu m'as boudé pendant des mois quand j'ai sorti "Égérie"
M'accusant de révéler au grand jour notre intimité
Mais qui peut t'imiter? Qui? Tu continues de m'intimider
On s'dispute en voulant l'inverse, on profite même pas du moment
Je vois bien que tu me mens, même quand t'es là tu me manques
[Murkage Dave]
I should've danced with you
What kind of man would I then be?
O.D, O.D, O.D, O.D, O.D, O.D
So I'mma stand up, I'mma hold in my corner
However many hours it takes me
O.D, O.D, O.D, O.D, O.D, O.D
I should've danced with you
[Nekfeu]
Le cœur veut rien savoir, alors on le supplie
L'amour on n'le fait pas, l'amour on le subit
T'es vraiment qu'une p'tite conne, tu dis qu'j'les séduis toutes
Quand t'es pas là j'suis un junkie, j'attend qu'les aiguilles tournent
Ton absence est la pire des présences, un avenir déplaisant
Une dépression qui s'abat sur notre navire de plaisance
Complètement déboussolé, Est-Ouest, Nord-Sud
Croquer la vie à pleine dent, condamné à une mort sûre
Sans ton reflet dans mes yeux ma vie ne ressemble à rien
Passion secrète pareille à une nuit de noce sans mariage
Se faire des marques et des frissons qui font saigner la lèvre
On se fait du mal mais tes cris n'sont pas des appels à l'aide
T'es plus connue qu'moi t'es folle tu m'demande si j'fais ça pour briller
Je n'sais pas pourquoi les hommes détruisent tout ce qu'ils veulent s’approprier
J'pourrais t'offrir des fleurs mais les tiges seraient déjà mortes
Tu commences ta petite crise, le litige c'est ton déshonneur
"Comment oses-tu mettre des bribes de notre histoire dans tes ceaux-mor?"
Chérie chaque fois que j'écris c'est des crimes que je désamorce
[Nekfeu]
Ouais, t'as les yeux revolver, le sourire désarmant
J'avais aucune chance
[Murkage Dave]
I should've danced with you
What kind of man would I then be?
O.D, O.D, O.D, O.D, O.D, O.D
So I'mma stand up, I'mma hold in my corner
However many hours it takes me
O.D, O.D, O.D, O.D, O.D, O.D
I should've danced with you
S.O.S
[Nekfeu]
S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S
[Nekfeu]
Llámame, llegaré en una hora
No es solo una noche de hotel
Es difícil caminar tranquilo, nos han reconocido
Nunca estaremos en su onda comunitaria
Estoy drogado como una sobredosis, tú vuelas como una azafata
Te alimentas del dolor un poco como Amy
Me amas y me haces más daño que mi enemigo
Nunca te levantaré la mano, pero mi corazón late fuerte
Tu cuerpo contra mi boca es como el arma de Kurt Co'
Sales después de medianoche porque el diablo te ha ofrecido un carruaje
No te quites la goma de tu moño para hacerte un torniquete
Te gusta sentir y gemir, sentimientos químicos
Me ignoraste durante meses cuando saqué 'Égérie'
Acusándome de revelar nuestra intimidad al público
Pero ¿quién puede imitarte? ¿Quién? Sigues intimidándome
Discutimos queriendo lo contrario, ni siquiera disfrutamos del momento
Veo que me mientes, incluso cuando estás aquí, me haces falta
[Murkage Dave]
Debí bailar contigo
¿Qué tipo de hombre sería entonces?
S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S
Así que me levantaré, me mantendré en mi esquina
Sin importar cuántas horas me tome
S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S
Debí bailar contigo
[Nekfeu]
El corazón no quiere saber nada, así que le suplicamos
El amor no se hace, el amor se sufre
Eres una tonta de verdad, dices que seduzco a todas
Cuando no estás aquí, soy un adicto, espero a que las agujas giren
Tu ausencia es la peor de las presencias, un futuro desagradable
Una depresión que se abate sobre nuestro barco de placer
Totalmente desorientado, Este-Oeste, Norte-Sur
Vivir la vida al máximo, condenado a una muerte segura
Sin tu reflejo en mis ojos, mi vida no es nada
Pasión secreta similar a una noche de bodas sin matrimonio
Dejar marcas y escalofríos que hacen sangrar los labios
Nos hacemos daño, pero tus gritos no son llamados de auxilio
Eres más conocida que yo, estás loca, me preguntas si hago esto para brillar
No sé por qué los hombres destruyen todo lo que quieren poseer
Podría regalarte flores, pero los tallos ya estarían muertos
Comienzas tu pequeña crisis, la disputa es tu deshonor
'¿Cómo te atreves a poner fragmentos de nuestra historia en tus versos?'
Cariño, cada vez que escribo, desactivo crímenes
[Nekfeu]
Sí, tienes ojos de revólver, una sonrisa desarmante
No tenía ninguna oportunidad
[Murkage Dave]
Debí bailar contigo
¿Qué tipo de hombre sería entonces?
S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S
Así que me levantaré, me mantendré en mi esquina
Sin importar cuántas horas me tome
S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S, S.O.S
Debí bailar contigo