395px

Desastre

Neko Case

Wreck

Calm down, darling
Don't take me too hard

Please come back soon
Sooner than you want to
It's the only thing in this whole world
That will please me
I know it's selfish
But you're the Sun now
And it's a big job
One you didn't apply for
But maybe you want this too?
Do I look like the Sun to you?
Do I blaze freckles onto your face?
I bet, I bet, I bet I do

I'm a meteor shattering around you
And I'm sorry
But I've become a solar system
Since I found you
I'm an eruption
A wreck of possibilities
A volatility of stars
My clothes can't hold together
And I know I can't burn this bright forever
So just stay till the end of the fireworks show
There's no way to know what will happen
But it's for you and me
And I can live with that
Whether or not you leave
So please
Don't be afraid of me or my love
So please
Don't be afraid of me or my love

Calm down, darling
Don't take me too hard
Calm down, darling
Don't take me too hard

Desastre

Cálmate, cariño
No me tomes tan a pecho

Por favor, vuelve pronto
Más pronto de lo que quieres
Es lo único en este mundo
Que me hará feliz
Sé que es egoísta
Pero ahora eres el Sol
Y es un gran trabajo
Uno para el que no te postulaste
¿Pero tal vez tú también lo quieres?
¿Te parezco el Sol?
¿Te quemo pecas en la cara?
Apuesto, apuesto, apuesto a que sí

Soy un meteorito estrellándome a tu alrededor
Y lo siento
Pero me he convertido en un sistema solar
Desde que te encontré
Soy una erupción
Un desastre de posibilidades
Una volatilidad de estrellas
Mi ropa no puede mantenerse unida
Y sé que no puedo brillar así para siempre
Así que solo quédate hasta el final del espectáculo de fuegos artificiales
No hay forma de saber qué pasará
Pero es para ti y para mí
Y puedo vivir con eso
Ya sea que te vayas o no
Así que por favor
No tengas miedo de mí o de mi amor
Así que por favor
No tengas miedo de mí o de mi amor

Cálmate, cariño
No me tomes tan a pecho
Cálmate, cariño
No me tomes tan a pecho

Escrita por: Neko Case / Paul Rigby