395px

El Armagedón Navideño de los Goblins Parte II

Nekrogoblikon

Goblin Christmas Armageddon Part II

And finally the slaughter stops,
The mighty axe of christmas chops.
A glorious tree to celebrate,
Mankind has finally met his fate.

This is a goblin christmas,
This is a goblin christmas.
This is a goblin christmas,
This is a goblin christmas.

Happiness and joy fill the brisk winter air.
Golden rays of sunlight shine down without a care.
But wait, what's this, a human child, with dimpled little cheeks -
Tear his tender flesh off and we'll feast upon his meat.

After the onset of nuclear winter,
(Nuclear winter...)
The wonderful denizens of goblin town,
(Goblin town...)
Frolic about the countryside and nothing gets them down,
(And nothing gets them down...)
Don't wear a frown, because dear friendc, this town is goblin town.
(Goblin town, goblin town, goblin town...)
Joy and festivities are everywhere,
(Goblin town, goblin town, Don't wear a frown in goblin town!)
So let's go watch the goblin clown!
(Goblin town, goblin town, Don't wear a frown in goblin town!)

This is a goblin christmas,
This is a goblin christmas.
This is a goblin christmas,
This is a goblin christmas.

El Armagedón Navideño de los Goblins Parte II

Y finalmente la masacre se detiene,
El poderoso hacha de Navidad corta.
Un árbol glorioso para celebrar,
La humanidad finalmente ha encontrado su destino.

Esto es una Navidad goblin,
Esto es una Navidad goblin.
Esto es una Navidad goblin,
Esto es una Navidad goblin.

La felicidad y la alegría llenan el frío aire invernal.
Rayos dorados de luz solar brillan sin preocupación.
Pero espera, ¿qué es esto, un niño humano, con mejillas sonrosadas -
Arranquemos su tierna carne y nos deleitaremos con su carne.

Después del inicio del invierno nuclear,
(¡Invierno nuclear!)
Los maravillosos habitantes de la ciudad goblin,
(Ciudad goblin...)
Juegan por el campo y nada los desanima,
(¡Y nada los desanima!)
No pongas cara de enojo, porque querido amigo, esta ciudad es la ciudad goblin.
(Ciudad goblin, ciudad goblin, ciudad goblin...)
La alegría y las festividades están por todas partes,
(Ciudad goblin, ciudad goblin, ¡No pongas cara de enojo en la ciudad goblin!)
¡Así que vamos a ver al payaso goblin!
(Ciudad goblin, ciudad goblin, ¡No pongas cara de enojo en la ciudad goblin!)

Esto es una Navidad goblin,
Esto es una Navidad goblin.
Esto es una Navidad goblin,
Esto es una Navidad goblin.

Escrita por: