Bronca Na Discoteca
À dias na discoteca, p'rós lados de Santarém
Houve lá tamanha bronca mas acabou tudo bem
Andava tudo na pista, de repente a luz faltou
E foi só com apalpões que a malta se arrumou
Não havia bacalhau e batatas também não
Mas havia muito molho espalhado pelo chão
Ninguém tinha dor de dentes e de calos também não
Mas houve lá quem gritasse com subidas de tensão
Não havia bacalhau e batatas também não
Mas havia muito molho espalhado pelo chão
Ninguém tinha dor de dentes e de calos também não
Mas houve quem lá gritasse com subidas de tensão
Lá dentro na discoteca, por tudo o que era lugar
Foi o "salve-se quem puder" sem ninguém a protestar
Houve até alguém na pista que não se atrapalhou
Foi um "vê lá se te avias" enquanto a luz não voltou
Não havia bacalhau e batatas também não
Mas havia muito molho espalhado pelo chão
Ninguém tinha dor de dentes e de calos também não
Mas houve lá quem gritasse com subidas de tensão
Não havia bacalhau e batatas também não
Mas havia muito molho espalhado pelo chão
Ninguém tinha dor de dentes e de calos também não
Mas houve quem lá gritasse com subidas de tensão
Quando a luz na discoteca voltou a vir de repente
Foi um balde de água fria que caiu em brasa quente
Até deu para descobrir uma mini-saia lá
Sentada no disco-jockey, pensando que era um sofá
Não havia bacalhau e batatas também não
Mas havia muito molho espalhado pelo chão
Ninguém tinha dor de dentes e de calos também não
Mas houve lá quem gritasse com subidas de tensão
Não havia bacalhau e batatas também não
Mas havia muito molho espalhado pelo chão
Ninguém tinha dor de dentes e de calos também não
Mas houve quem lá gritasse com subidas de tensão
Ruzie in de Disco
In de disco, dagenlang, rondom Santarém
Was er zoveel ruzie, maar het kwam goed, dat is fijn
Iedereen op de dansvloer, plotseling viel het licht uit
En met wat getast, vond de groep weer hun geluid
Er was geen kabeljauw en ook geen aardappels meer
Maar er was veel saus verspreid, dat was wel een sfeer
Niemand had kiespijn en ook geen blaren, dat is waar
Maar er waren wel die schreeuwden van de spanning daar
Er was geen kabeljauw en ook geen aardappels meer
Maar er was veel saus verspreid, dat was wel een sfeer
Niemand had kiespijn en ook geen blaren, dat is waar
Maar er waren wel die schreeuwden van de spanning daar
Binnen in de disco, overal waar je keek
Was het 'red jezelf' zonder dat iemand protesteerde
Er was zelfs iemand op de vloer die niet in de war raakte
Het was een 'zorg dat je je opknapt' totdat het licht weer kwam
Er was geen kabeljauw en ook geen aardappels meer
Maar er was veel saus verspreid, dat was wel een sfeer
Niemand had kiespijn en ook geen blaren, dat is waar
Maar er waren wel die schreeuwden van de spanning daar
Er was geen kabeljauw en ook geen aardappels meer
Maar er was veel saus verspreid, dat was wel een sfeer
Niemand had kiespijn en ook geen blaren, dat is waar
Maar er waren wel die schreeuwden van de spanning daar
Toen het licht in de disco plotseling weer aan ging
Was het een koude douche die viel op een gloeiende zin
Je kon zelfs een mini-jurk ontdekken daar
Zittend op de dj-tafel, denkend dat het een bank was
Er was geen kabeljauw en ook geen aardappels meer
Maar er was veel saus verspreid, dat was wel een sfeer
Niemand had kiespijn en ook geen blaren, dat is waar
Maar er waren wel die schreeuwden van de spanning daar
Er was geen kabeljauw en ook geen aardappels meer
Maar er was veel saus verspreid, dat was wel een sfeer
Niemand had kiespijn en ook geen blaren, dat is waar
Maar er waren wel die schreeuwden van de spanning daar