Scars (feat. Emmanuel Jal)

I’m a trouble,
I’m a trouble,
I’m a troubled child.
Could you see my smile?
I walked many miles
My story’s the nile.
I know what is mine,
I don’t live in denial.
Ahhhhhhhhhh
My scars are what got me this far
And now I can touch the stars
Coz it don’t matter who you are
Who you are
We’ve all got scars.

As a little girl
Painted my whole world
With a strange palette, but a palette that was mine
And if I felt pain, I washed it away
With the melody and a smile
It worked every time
My scars are what got me this far
And now I can touch the stars (every star)
Coz it don’t matter who you are
Who you are

My scars are what got me this far
And now I can touch the stars
Coz it don’t matter who you are
Who you are
We’ve all got scars
Walaah
Chi shodah wang [my leg is burned]
Walaah [light]
Chi lojda wang [my heart is burned]
Walaah [light]
Chi tedah wang [my hand is burned]

Walaah walaah [light, light]
Chi wijdah wang [my head is burned]
Oh walaah walaah [oh light, light]
Nguodah bomah [am still strong]
Oh walaah walaah [oh light, oh light]
Lojdah bome [my heart is strong]
Oh walaah walaah [oh light, light]
Power to the people
Walaah walaah [light, light]
Power to people
Oh walaah walaah [light, light]
Power to people
Walaah walaah walaah walaah
[Light, light, light, light]

Cicatrices (hazaña. Emmanuel Jal)

Soy un problema
Soy un problema
Soy un niño problemático
¿Puedes ver mi sonrisa?
Caminé muchas millas
Mi historia es el Nilo
Sé lo que es mío
No vivo en negación
Ahhhhhhhhh
Mis cicatrices son lo que me llevó hasta aquí
Y ahora puedo tocar las estrellas
Porque no importa quién seas
¿Quién eres?
Todos tenemos cicatrices

Como una niña pequeña
Pintó todo mi mundo
Con una paleta extraña, pero una paleta que era mía
Y si sentía dolor, lo lavé
Con la melodía y una sonrisa
Funcionó cada vez
Mis cicatrices son lo que me llevó hasta aquí
Y ahora puedo tocar las estrellas (cada estrella)
Porque no importa quién seas
¿Quién eres?

Mis cicatrices son lo que me llevó hasta aquí
Y ahora puedo tocar las estrellas
Porque no importa quién seas
¿Quién eres?
Todos tenemos cicatrices
Wala
Chi shodah wang [mi pierna está quemada]
Walaah [luz]
Chi lojda wang [mi corazón está quemado]
Walaah [luz]
Chi tedah wang [mi mano está quemada]

Walaah walaah [luz, luz]
Chi wijdah wang [mi cabeza está quemada]
Oh walaah walaah [oh luz, luz]
Nguodah bomah [todavía soy fuerte]
Oh walaah walaah [oh luz, oh luz]
Lojdah bome [mi corazón es fuerte]
Oh walaah walaah [oh luz, luz]
Poder para el pueblo
Walaah walaah [luz, luz]
Poder para las personas
Oh walaah walaah [luz, luz]
Poder para las personas
Walaah walaah walaah walaah walaah
[Luz, luz, luz, luz]

Composição: