395px

Sonrisa del Mundo

Nelo Carvalho

Sorriso do Mundo

Dja'n cantá na mundo
Djá'n vivê na povo
Djá'n fazê tchéu cósa
Djá'n gritá pá min

U'n dizê ó que sábe na mundo
Cond ouvi quel voz de serenata
Acompanhod que tchéu instrumento
Dalí de nós àfrica
Cantod pela lingua crióla
Humbundu e kimbundu

Cond ouvi quel voz de serenata
Acompanhod que tcheu instrumento
Dalí de nhós àfrica
África é África sorriso do mundo

Angola, Angola
Cabo Verde, Cabo Verde
Guiné, Guiné
Moçambique, São Tomé

África é África
Sorriso do mundo

Mostrá bó sorriso de criança
Esperança di mundo é bó
Espalhá bó riquéza natural
Bó fidjus bó simenti tá pidi

África é África
Sorriso do mundo

Angola, Angola (ngassakidila ngana)
Cabo Verde, Cabo Verde (morabeza y nhá cretcheu)
Guiné, Guiné (pubis na passa sábi)
Moçambique, São Tomé (kanimanbo oyê, oyê)

Bessangana minha mãe
Nas mãos todo o amor
Dá-me o teu carinho, teu calor
P’ra paz e harmonia África

Minha terra mamãe África
Minha terra mamãe África

Sonrisa del Mundo

Dja'n canta en el mundo
Djá'n vive en la gente
Djá'n hacer un boo-hoo
Djá'n grito pala min

U'n decir lo que hay en el mundo
Cond escuchó esa voz de serenata
Acompañando a ese Instrumento Tchéu
De ahí de nosotros África
Cantod por la lengua Cryola
Humbundu y kimbundu

Cond escuchó esa voz de serenata
Acompañar a ese instrumento adiós
Desde allí de nhós África
África es la sonrisa del mundo de África

Angola, Angola
Cabo Verde, Cabo Verde
Guinea, Guinea
Mozambique, Santo Tomé

África es África
Sonrisa del mundo

Mostrar la sonrisa de un niño
La esperanza del mundo es buena
Spread bó natural rickness
Bó fidjus bó simenti ta pidi

África es África
Sonrisa del mundo

Angola, Angola (ngassakidila ngana)
Cabo Verde, Cabo Verde (fresa y cretcheu)
Guinea, Guinea (pubis en las pasas Sat)
Mozambique, Santo Tomé (kanimanbo oyê, oyê)

Bessangana mi madre
En las manos todo el amor
Dame tu afecto, tu calidez
Por la paz y la armonía África

Mi patria África
Mi patria África

Escrita por: Tito Paris