395px

Na de Quarantaine

Nelson Freitas

Dpos D'quarentena

Eh eh eh
Oh na na na na

Dpôs di kuarenténa
Ami N krê leva-bu pa nha terra
Pa mostra nhas gentis bu beleza
Ami N tene pilon di pikena, eh eh eh
Dpôs di kuarenténa
Ami N krê leva-bu pa nha terra
Fazê tudu es ténpu vale pena
Ami ku nha pilon di pikena, eh eh eh

N krê levó-be pa Mindel, eh eh, eh eh
Mostró-be morabeza ke Cesária vivê, eh eh eh
Dpôs N krê levó-be pa kaza di Tututa
K'é pa bu respira múzika
Dosura di un sal di Kabverde

Iternidadi é poke tenpe pa N fazê ke N krê fazê ma bo
Séu xei di strelas na un praia dezerte, sô mar la ma nos
I si N fitxa nhas oi, nha korpe ta sinti nos ta fazê amor
Nha linda, N ta sinti bo toke
Distánsia ka pode dexó-be lonji, eh eh eh

Dpôs di kuarenténa
Ami N krê leva-bu pa nha terra
Pa mostra nhas gentis bu beleza
Ami N tene pilon di pikena, eh eh eh
Dpôs di kuarenténa
Ami N krê leva-bu pa nha terra
Fazê tudu es ténpu vale pena
Ami ku nha pilon di pikena, eh eh eh

Mi ku bo dentu nha karu ta jira Santiago interu
N krê leva-u pa-u odja pôr do sol riba kutelu
Ka meste leva-u pa Fogo
Pamodi minina bo é kenti
Ai minina, bo é kenti

Iternidadi é poke tenpe pa N fazê ke N krê fazê ma bo
Séu xei di strelas na un praia dezerte, sô mar la ma nos
I si N fitxa nhas oi, nha korpe ta sinti nos ta fazê amor
Nha linda, N ta sinti bo toke
Distánsia ka pode dexó-be lonji

Dpôs di kuarenténa
Ami N krê leva-bu pa nha terra (N krê leva-u)
Pa mostra nhas gentis bu beleza
Ami N tene pilon di pikena, eh eh eh (ia ia, ia ia)
Dpôs di kuarenténa
Ami N krê leva-bu pa nha terra (N krê leva-u)
Fazê tudu es ténpu vale pena
Ami ku nha pilon di pikena (ia ia, ia ia)

Eh eh eh, eh eh eh
Oh na na na na
Eh eh eh, eh eh eh
Eh eh eh, na na na na na

Na de Quarantaine

Ja ja ja
Oh na na na na

Na de quarantaine
Wil ik je meenemen naar mijn land
Om mijn mensen jouw schoonheid te tonen
Ik heb een klein beetje geduld, ja ja ja
Na de quarantaine
Wil ik je meenemen naar mijn land
Om alles wat we hebben de moeite waard te maken
Met mijn beetje geduld, ja ja ja

Ik wil je meenemen naar Mindel, ja ja, ja ja
Je laten zien hoe de gastvrijheid is die Cesária leefde, ja ja ja
Daarna wil ik je meenemen naar het huis van Tututa
Waar je muziek kunt inademen
De smaak van een zout van Kaapverdië

Eterniteit is maar een korte tijd voor mij om te doen wat ik wil doen met jou
Jouw ogen vol sterren op een verlaten strand, alleen de zee en wij
En als ik in jouw ogen kijk, voelt mijn lichaam dat we liefde maken
Mijn schoonheid, ik voel jouw aanraking
Afstand kan ons niet scheiden, ja ja ja

Na de quarantaine
Wil ik je meenemen naar mijn land
Om mijn mensen jouw schoonheid te tonen
Ik heb een klein beetje geduld, ja ja ja
Na de quarantaine
Wil ik je meenemen naar mijn land
Om alles wat we hebben de moeite waard te maken
Met mijn beetje geduld, ja ja ja

Ik met jou in mijn auto rijdend door heel Santiago
Ik wil je meenemen om de zonsondergang boven de kust te zien
Ik hoef je niet naar Fogo te brengen
Omdat jij, meisje, zo speciaal bent
Oh meisje, jij bent zo speciaal

Eterniteit is maar een korte tijd voor mij om te doen wat ik wil doen met jou
Jouw ogen vol sterren op een verlaten strand, alleen de zee en wij
En als ik in jouw ogen kijk, voelt mijn lichaam dat we liefde maken
Mijn schoonheid, ik voel jouw aanraking
Afstand kan ons niet scheiden

Na de quarantaine
Wil ik je meenemen naar mijn land (ik wil je meenemen)
Om mijn mensen jouw schoonheid te tonen
Ik heb een klein beetje geduld, ja ja ja (ja ja, ja ja)
Na de quarantaine
Wil ik je meenemen naar mijn land (ik wil je meenemen)
Om alles wat we hebben de moeite waard te maken
Met mijn beetje geduld (ja ja, ja ja)

Ja ja ja, ja ja ja
Oh na na na na
Ja ja ja, ja ja ja
Ja ja ja, na na na na na

Escrita por: