Nelson e Luisa

Ao sentir teu olhar
Se cruzar com o meu numa rua
Para minha surpresa me vi
Logo preso e na sua

Foi tão simples e tão espontâneo
Como aconteceu
Você veio me disse
Boa noite e muito prazer

Me falou com tamanha ternura
É Luiza o meu nome
Eu só pude dizer
Simplesmente é Nelson o meu

Percebi uma menina crescida
E talvez já sofrida
Carregando bagagens de amores
E sonhos da vida

Quando olhou para mim
Percebi que em seus olhos brilhou
Uma luz que só brilha nos olhos
De quem se encontrou

Quanto a mim só consigo dizer
Que naquele instante
Eu senti renascer o amor
Que andava tão distante

Percebi pouco tempo depois
Termos tanto em comum
Sem promessas ou tratos
Nós dois nos tornamos só um

Duas almas carentes de amor
De se dar e de afeto
E dois corpos ardendo de amor
Sob o mesmo teto

E dois corpos ardendo de amor
Sob o mesmo teto

Nelson y Luisa

Como siento tu mirada
Si te encuentras con el mío en una calle
Para mi sorpresa me vi a mí mismo
Pronto atrapado y en su

Era tan simple y tan espontáneo
¿Cómo sucedió?
Viniste y me lo dijiste
Buenas noches y gran placer

Me hablaste con tanta ternura
Es Luiza mi nombre
Sólo podría decir
Simplemente es Nelson mi

Me di cuenta de una niña adulta
Y tal vez ya sufrió
Llevar bolsas de amores
Y sueños de vida

Cuando me miraste
Me di cuenta de que en tus ojos brillaba
Una luz que sólo brilla en los ojos
¿A quién encontraste?

En cuanto a mí, todo lo que puedo decir es
Que en ese instante
Sentí amor renacer
Eso estaba tan lejos

Me di cuenta no mucho después
Términos en común
Sin promesas ni acuerdos
Ambos nos hemos convertido en solo uno

Dos almas necesitadas de amor
De dar y afecto
Y dos cuerpos ardiendo de amor
Bajo el mismo techo

Y dos cuerpos ardiendo de amor
Bajo el mismo techo

Composição: Elizabeth