395px

El Dorado

Nelson Riddle

El Dorado

In sunshine and shadow, from darkness till noon
Over mountains that reach from the sky to the moon
A man with a dream that will never let go
Keeps searching to find El Dorado

So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado

The wind becomes bitter, the sky turns to grey
His body grows weary, he can't find his way
But he'll never turn back, though he's lost in the snow
For he has to find El Dorado

So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado

My Daddy once told me what a man ought to be
There's much more to life than the things we can see
And the godliest mortal you ever will know
Is the one with the dream of El Dorado

So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado

El Dorado

Bajo el sol y la sombra, desde la oscuridad hasta el mediodía
Sobre montañas que llegan desde el cielo hasta la luna
Un hombre con un sueño que nunca dejará ir
Sigue buscando encontrar El Dorado

Así que montar, cabalgar con valentía, hasta el final del arco iris
Cabalga, cabalga audazmente, hasta encontrar El Dorado

El viento se vuelve amargo, el cielo se vuelve gris
Su cuerpo se cansa, no puede encontrar su camino
Pero nunca volverá, aunque esté perdido en la nieve
Porque él tiene que encontrar El Dorado

Así que montar, cabalgar con valentía, hasta el final del arco iris
Cabalga, cabalga audazmente, hasta encontrar El Dorado

Mi papá me dijo una vez lo que debería ser un hombre
Hay mucho más en la vida que las cosas que podemos ver
Y el mortal más divino que jamás conocerás
Es el que tiene el sueño de El Dorado

Así que montar, cabalgar con valentía, hasta el final del arco iris
Cabalga, cabalga audazmente, hasta encontrar El Dorado

Escrita por: John Gabriel / Nelson Riddle