El Dorado
In sunshine and shadow, from darkness till noon
Over mountains that reach from the sky to the moon
A man with a dream that will never let go
Keeps searching to find El Dorado
So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado
The wind becomes bitter, the sky turns to grey
His body grows weary, he can't find his way
But he'll never turn back, though he's lost in the snow
For he has to find El Dorado
So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado
My Daddy once told me what a man ought to be
There's much more to life than the things we can see
And the godliest mortal you ever will know
Is the one with the dream of El Dorado
So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado
El Dorado
Dans le soleil et l'ombre, de l'obscurité jusqu'à midi
Sur des montagnes qui touchent le ciel et la lune
Un homme avec un rêve qui ne le lâchera jamais
Continue à chercher El Dorado
Alors monte, monte hardiment, jusqu'à la fin de l'arc-en-ciel
Monte, monte hardiment, jusqu'à ce que tu trouves El Dorado
Le vent devient amer, le ciel se couvre de gris
Son corps s'épuise, il ne trouve pas son chemin
Mais il ne fera jamais demi-tour, même perdu dans la neige
Car il doit trouver El Dorado
Alors monte, monte hardiment, jusqu'à la fin de l'arc-en-ciel
Monte, monte hardiment, jusqu'à ce que tu trouves El Dorado
Mon papa m'a dit un jour ce qu'un homme doit être
Il y a bien plus dans la vie que les choses qu'on peut voir
Et le mortel le plus divin que tu connaîtras jamais
Est celui qui a le rêve d'El Dorado
Alors monte, monte hardiment, jusqu'à la fin de l'arc-en-ciel
Monte, monte hardiment, jusqu'à ce que tu trouves El Dorado
Escrita por: John Gabriel / Nelson Riddle