395px

Gebroken Spiegel

Nemesis (BAN)

Bhanga Ayna

ভেবে যাই একই ভাবনা
bhēbē jāi ēka'i bhābana
কেটে যায় কত সময়
kēṭē jāẏ kata samaya
তাই আজ আছি অসহায়
tāi āj āchi asahāya
ভুলে যাই আমি কোথায়
bhulē jāi āmi kōthāẏ

নিজের সাথে কথা বলি
nijēra sāthē kathā bala
সময় তো কেটে যায়
samaya tō kēṭē yāẏ
নিজের দিকে তাকিয়ে থাকি
nijēra dikē tākiẏē thāka
ভাঙা আয়নায়
bhāṅgā āẏanāẏ

দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

সূর্যের সাথে আমিও দেই ডুব
sūryēra sāthē āmi'ō dēi ḍub
সকাল হলে ওঠা হবে
sakāl halē uṭhā hab
রাতের আঁধার আমায় নিয়ে
rātēra āndhār āmāẏ niẏ
তোমার সাথে দেখা দেবে
tōmār sāthē dēkhā dēb

নিজের সাথে কথা বলি
nijēra sāthē kathā bala
সময় তো আর কাটে না
samaya tō āra kāṭē nā
তোমার দিকে তাকিয়ে থাকি
tōmār dikē tākiẏē thāka
ভাঙা আয়নায়
bhāṅgā āẏanāẏ

দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

অন্ধ আঁধারে খুঁজে দেখি
andha āndhārē khūnjē dēkh
তবু এই ভাঙা আয়নায় তোমায় পেয়েছি
tabu ēi bhāṅgā āẏanāẏ tōmāẏ pēẏēch

দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Gebroken Spiegel

Ik denk steeds aan hetzelfde
Hoeveel tijd verstrijkt er wel
Daarom voel ik me zo verloren
Vergeet ik waar ik ben

Ik praat met mezelf
De tijd gaat maar door
Ik kijk naar mezelf
In de gebroken spiegel

De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres

Ik duik samen met de zon
Als het ochtend wordt, moet ik opstaan
De duisternis van de nacht
Zal me met jou laten zien

Ik praat met mezelf
De tijd gaat niet meer voorbij
Ik kijk naar jou
In de gebroken spiegel

De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
Neem me mee naar jouw adres

In de donkere duisternis zoek ik
Toch heb ik jou gevonden in deze gebroken spiegel

De dagen gaan, de nachten komen
( In de gebroken spiegel )
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
( In de gebroken spiegel )
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
( In de gebroken spiegel )
Neem me mee naar jouw adres
De dagen gaan, de nachten komen
( In de gebroken spiegel )
Neem me mee naar jouw adres