Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19

Bhanga Ayna

Nemesis (BAN)

Letra

Espejo Roto

Bhanga Ayna

Pienso en la misma idea
ভেবে যাই একই ভাবনা
bhēbē jāi ēka'i bhābana

se va el tiempo sin parar
কেটে যায় কত সময়
kēṭē jāẏ kata samaya

por eso hoy me siento así
তাই আজ আছি অসহায়
tāi āj āchi asahāya

olvido dónde estoy
ভুলে যাই আমি কোথায়
bhulē jāi āmi kōthāẏ

Hablo conmigo mismo
নিজের সাথে কথা বলি
nijēra sāthē kathā bala

tiempo que se va
সময় তো কেটে যায়
samaya tō kēṭē yāẏ

tomo un momento para mirar
নিজের দিকে তাকিয়ে থাকি
nijēra dikē tākiẏē thāka

en el espejo roto
ভাঙা আয়নায়
bhāṅgā āẏanāẏ

El día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Me sumerjo con el sol
সূর্যের সাথে আমিও দেই ডুব
sūryēra sāthē āmi'ō dēi ḍub

y al amanecer tendré que levantarme
সকাল হলে ওঠা হবে
sakāl halē uṭhā hab

la oscuridad de la noche me lleva
রাতের আঁধার আমায় নিয়ে
rātēra āndhār āmāẏ niẏ

y me presenta contigo
তোমার সাথে দেখা দেবে
tōmār sāthē dēkhā dēb

Hablo conmigo mismo
নিজের সাথে কথা বলি
nijēra sāthē kathā bala

tiempo que ya no avanza
সময় তো আর কাটে না
samaya tō āra kāṭē nā

tomo un momento para mirar
তোমার দিকে তাকিয়ে থাকি
tōmār dikē tākiẏē thāka

en el espejo roto
ভাঙা আয়নায়
bhāṅgā āẏanāẏ

El día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

Buscando en la oscuridad
অন্ধ আঁধারে খুঁজে দেখি
andha āndhārē khūnjē dēkh

todavía te he encontrado en este espejo roto
তবু এই ভাঙা আয়নায় তোমায় পেয়েছি
tabu ēi bhāṅgā āẏanāẏ tōmāẏ pēẏēch

El día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(en el espejo roto)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(en el espejo roto)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(en el espejo roto)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ

el día pasa, la noche se va
দিন যায় রাত চলে আয়
din jāẏ rāt chōlē āẏ

(en el espejo roto)
(ভাঙা আয়নায়)
(bhāṅgā āẏanāẏ)

y me lleva a tu dirección
আমায় নিয়ে যায় তোমার ঠিকানায়
āmāẏ niẏē jāẏ tōmār ṭhikānāẏ


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemesis (BAN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección