Smut!
In the shelves of the video store, in the cherry red corridor
Is where I found you
Chintzy as a neon sign but you still threw me the powerline
I guess you had nothing to do
Magically the cabs were quiet during the usual avenue yellow riot
I guess you're going with someone, tell me, does it double your fun
To be cruel? To be cruel?
She says she's single after sundown
All good fun till the shakedown
Single after sundown
All good fun till the shakedown
In the eve of the summertime, true love only part time, eh eh
And this is truth
In your skin tight neoprene I'm a loaded magazine
Or is that uncouth?
I know it's wrong but I'm overruled, tonight she takes me to night school
(Hey that's the name of the record!)
As she turns up the traffic jams and the breaks are slammed, she asks
Would that be cool? Would that be cool?
She says she's single after sundown
All good fun till the shakedown
She says she's single after sundown
All good fun till the shakedown
And yeah, we're gonna kick it, yeah,
Any way she can
Go on, turn up the traffic jams,
We all have those feelings, we need to console
¡Lujuria!
En los estantes de la tienda de videos, en el pasillo rojo cereza
Es donde te encontré
Barato como un letrero de neón, pero aún así me lanzaste la cuerda de salvamento
Supongo que no tenías nada que hacer
Mágicamente los taxis estaban callados durante el habitual alboroto amarillo de la avenida
Supongo que estás saliendo con alguien, dime, ¿duplica tu diversión
Ser cruel? ¿Ser cruel?
Ella dice que está soltera después del atardecer
Todo es diversión hasta el escándalo
Soltera después del atardecer
Todo es diversión hasta el escándalo
En la víspera del verano, el amor verdadero solo a tiempo parcial, eh eh
Y esta es la verdad
En tu neopreno ajustado soy una revista cargada
¿O es eso grosero?
Sé que está mal pero estoy anulado, esta noche me lleva a la escuela nocturna
(¡Hey, ese es el nombre del disco!)
Mientras aumenta los embotellamientos y se pisan los frenos, ella pregunta
¿Estaría bien eso? ¿Estaría bien eso?
Ella dice que está soltera después del atardecer
Todo es diversión hasta el escándalo
Ella dice que está soltera después del atardecer
Todo es diversión hasta el escándalo
Y sí, lo vamos a pasar bien, sí,
De cualquier manera que pueda
Adelante, aumenta los embotellamientos,
Todos tenemos esos sentimientos, necesitamos consolarlos