Doushite suki nan darou (feat. Mai K)
二人が初めて であった時は
futari ga hajimete deatta toki wa
まだお互いに それぞれ 恋人がいたよね
mada otagai ni sorezore koibito ga ita yo ne
その時 そのまま 二人別々の道を
sono toki sono mama futari betsubetsu no michi wo
歩いてたら こんなに 泣いてばかりじゃなかったのに
aruitetara konna ni naite bakari ja nakatta noni
神様 どうして あの時 止めてくれなかったの?
kami-sama doushite ano toki tomete kurenakatta no?
好きで 好きで 堪らない
suki de suki de tamaranai
この思い どうしよう?
kono omoi doushiyou?
涙の数だけ 君に恋をした
namida no kazo dake kimi ni koi wo shita
切なくて 悲しくて
setsunakute kanashikute
時間だけ通り過ぎて
time dake toorisugite
涙をこらえて 君と恋をした
namida wo koraete kimi to koi wo shita
ねえ どうして 君の事
nee doushite kimi no koto
いつまでも 好きなんだろう
itsumade mo suki nandarou
How could you be so lovely?
How could you be so lovely?
忘れらない 君 思わずに。。。 要られない
wasureranai kimi omowazu ni... irarenai
And I'm so, so, so
And I'm so, so, so
And I'm so lonely
And I'm so lonely
ねえ どうして 好きなんだろう
nee doushite suki nandarou
Love 君に I fell in love
Love kimi ni I fell in love
きっと全部がもう 最初から決まってた
kitto zenbu ga mou saisho kara kimatteta
出会いの瞬間に 別れの瞬間
deai no shunkan ni wakare no shunkan
そして繰り返す 運命の再開
soshite kurikaesu unmei no saikai
いつだって 唐突で予告もなく
itsudatte toutotsu de yokoku mo naku
まるでドラマ 見たく 甘く 切なく
maru de dorama mitaku amaku setsunaku
過ごす daysだけど 本当言うと
sugosu days dakedo hontou iu to
迷ってばかりで苦しくて
mayotte bakari de kurushikute
初めて君にあって 初めて築いた
hajimete kimi ni atte hajimete kizuita
これが恋だって
kore ga koi da tte
だけどこの恋はcrossing love
dakedo kono koi wa crossing love
それぞれ 別々の恋がもうすでに存在
sorezore betsubetsu no koi ga mou sudeni sonzai
上手く 行く はずない
umaku iku hazu nai
なのに You & I 引き寄せられちゃう for a long time
nani no ni You & I hikiyoserarechao for a long time
どんな求め会ったって いつかsomeday gotta say goodbye
donna motome attatte itsuka someday gotta say goodbye
涙の数だけ 君に恋をした
namida no kazo dake kimi ni koi wo shita
切なくて 悲しくて
setsunakute kanashikute
時間だけ通り過ぎて
time dake toorisugite
涙をこらえて 君と恋をした
namida wo koraete kimi to koi wo shita
ねえ どうして 君の事
nee doushite kimi no koto
いつまでも 好きなんだろう
itsumade mo suki nandarou
ねえ どうして神様
nee doushite kami-sama
こんな苦しい思いするなら
konna kurushii omoi suru nara
いっそ最初から 引き合わせないで 二人のこと
isso saisho kara hikiawasenai de futari no koto
あと少し でも早く出会ってたら
ato sukoshi demo hayaku deattetara
きっと何かが少し変わってたはず
kitto nanika ga sukoshi kawatteta hazu
もう ずっと ずっと and I can't stop thinkin' all about you
mou zutto zutto and I can't stop thinkin' all about you
雨が降って洗い流して欲しい
ame ga futte arai nagashite hoshii
過ごした 一分一秒 everything
sugoshita ippun ippbyou everything
時間がたっても 君のことで頭も 胸の中も いっぱいで
time ga tattemo kimi no koto de atama mo mune no naka mo ippai de
だけどね 無理して 化かして 騒いで
dakedo ne muri shite bakashite sawaide
一生懸命に忘れたくても can't forget
isshoukenmei ni wasuretaku temo can't forget
君のname 君のメール
kimi no name kimi no meeru
君の全部を I can't erase
kimi no zenbu wo I can't erase
涙の数だけ 君に恋をした
namida no kazo dake kimi ni koi wo shita
切なくて 悲しくて
setsunakute kanashikute
時間だけ通り過ぎて
time dake toorisugite
涙をこらえて 君と恋をした
namida wo koraete kimi to koi wo shita
ねえ どうして 君の事
nee doushite kimi no koto
いつまでも 好きなんだろう
itsumade mo suki nandarou
ねえ どうして 好きなんだろう
nee doushite suki nandarou
¿Cómo es que he llegado a quererte tanto? (part. Mai K)
Cuando nos conocimos por primera vez
Tanto tú como yo teníamos nuestras respectivas parejas
Entonces, caminando por caminos separados
Aunque siguiésemos caminando, nos habríamos puesto a llorar
Dios, ¿por qué no detuviste entonces el tiempo?
Me gustas, me gustas tanto que no lo soporto
¿Qué hago yo con esto que siento?
Con muchas lágrimas, yo te quise
Es tan doloroso, tan triste
Que simplemente puedo dejar pasar el tiempo
Aguantando las ganas de llorar, ambos nos enamoramos
¿Por qué, por qué, por qué serás tú
A quién yo siempre amaré?
¿Cómo pudiste ser tan encantadora?
No puedo olvidarte, no puedo dejar de pensar en ti
Y me siento tan, tan tan
Y estoy tan solo
¿Cómo es que he llegado a quererte tanto?
Amor, de ti me enamoré
Seguro que todo estaba decidido desde el principio
El momento de encontrarnos, el momento de separarnos
El destino no para de repetirse una y otra vez
Algún día, sin previo aviso
Como si de un drama se tratase, tan dulce y tan triste
Los días que pasamos juntos, si tengo que decir la verdad
Estamos tan perdidos que nos terminamos haciendo daño
Al principio de conocerte, al principio
De darnos cuenta de este amor
Aunque esto es un intercambio de amor
Cada uno de nosotros ya tiene el suyo propio
Aunque esto no podía ir para nada bien
Pero tú y yo nos vemos a menudo durante mucho tiempo
A pesar de buscarnos, algún día, algún día tendremos que decirnos adiós
Con muchas lágrimas, yo te quise
Es tan doloroso, tan triste
Que simplemente puedo dejar pasar el tiempo
Aguantando las ganas de llorar, ambos nos enamoramos
¿Por qué, por qué, por qué serás tú
A quién yo siempre amaré?
Por favor, Dios, dime por qué
Si este sentimiento nos hace tanto daño
No deberías haber hecho que nos conociésemos
Si tan solo nos pudiésemos encontrar, ni que sea un poco más
Seguro que algo habrá cambiado
Ya no puedo, no puedo más, no puedo dejar de pensar en ti
Ojalá la lluvia que caiga se lo lleve todo
Todo, cada minuto y segundo que hemos pasado juntos
Por mucho tiempo que pase, todo lo que tenga que ver contigo seguirá en mi cabeza
A pesar de ser un imposible, por mucho que me burle, por mucho ruido que haga
Por mucho que me esfuerce en olvidarte, no podré olvidar
Ni tu nombre, ni tu dirección
Todo lo tuyo no lo puedo simplemente borrar
Con muchas lágrimas, yo te quise
Es tan doloroso, tan triste
Que simplemente puedo dejar pasar el tiempo
Aguantando las ganas de llorar, ambos nos enamoramos
¿Por qué, por qué, por qué serás tú
A quién yo siempre amaré?
¿Cómo es que he llegado a quererte tanto?