395px

Chanson de la Route

Nerino e Nivaldo

Canção da Estrada

No chão duro de um caminho
Como o tempo o tempo escreveu
A canção de uma estrada
Onde a própria estrada sou eu

Sou eu quem rasgo as montanhas
E passo por cima dos rios
Sou perigosa na serra
Junto as sombras dos vales sombrios

Estrada, sou estrada
Estrada, sou estrada

Crianças de férias que passam
Sobre mim, acenando as mãozinhas
Não sei o que é solidão
Não fico um minuto sozinha

Pneus me apertam a ventre
Mas o peso é questão de segundos
Na carga pesada vão indo
Alimentos pros canto do mundo

Estrada, sou estrada
Estrada, sou estrada

Eu passo beirando casebres
Eu passo beirando mansões
Sobre mim passa tropa e boiada
Quando estou nos confins dos sertões

O progresso trajou-me de preto
No calor o meu corpo evapora
Tenho ainda uns pedaços de terra
Boa parte do corpo de fora

Estrada, sou estrada
Estrada, sou estrada

Eu sou irmã gêmea do homem
Eu sou igual uma vida
Sou cheia de retas e curvas
Planícies, subidas e descidas

O homem que faz eu nascer
E me cuida do começo ao fim
Mas quando o homem então morre
Mesmo morto ele passa por mim

Estrada, sou estrada

Chanson de la Route

Sur le sol dur d'un chemin
Comme le temps l'a écrit
La chanson d'une route
Où la route, c'est moi

C'est moi qui déchire les montagnes
Et qui passe par-dessus les rivières
Je suis dangereuse dans la montagne
Avec les ombres des vallées sombres

Route, je suis route
Route, je suis route

Des enfants en vacances qui passent
Sur moi, agitant leurs petites mains
Je ne sais pas ce que c'est la solitude
Je ne reste pas une minute seule

Des pneus me serrent le ventre
Mais le poids, c'est une question de secondes
Dans la charge lourde, ils avancent
Des provisions pour les coins du monde

Route, je suis route
Route, je suis route

Je passe en frôlant des cabanes
Je passe en frôlant des manoirs
Sur moi passent des troupes et du bétail
Quand je suis aux confins des déserts

Le progrès m'a habillée de noir
Sous la chaleur, mon corps s'évapore
Il me reste encore quelques morceaux de terre
Une bonne partie du corps à l'air

Route, je suis route
Route, je suis route

Je suis la sœur jumelle de l'homme
Je suis comme une vie
Je suis pleine de lignes droites et de courbes
Plaines, montées et descentes

L'homme qui me fait naître
Et prend soin de moi du début à la fin
Mais quand l'homme meurt alors
Même mort, il passe par moi

Route, je suis route

Escrita por: José Caetano Erba / Paraíso