Time Travel
Nothing is real.
I know this 'cause I made a deal,
with the Devil he told me that I was just wasting my time on the Moon.
So I flew to the Sun.
Lost track of my soul on the run.
Suffering 12th degree burns,
I learned that the Sun was no fun.
So I ran back to Earth.
Tripped and fell in the glorified dirt
Honestly, Gravity sees me as a liability.
So I held my breath.
'Til my soul left my body for dead.
I'll rip through the clouds to talk to the man in the sky.
I said...
Take this for what it is,
I think you're a tad bit prejudice
Against
The ones like us that are searching for the answers.
He said...
Kid, you don't know shit.
You should go back home and live
In that quiet little town you left behind.
I'm comin' home.
Don't you cry (Don't you cry.)
Im comin' home
Just in time (Just in time.)
I am a fake.
A constant go-getter of fate.
I lost track of time, I carried my mind on a plate.
I seasoned it well, with acid and MDMA.
Then I howled at the moon, 'til the sun burnt out both of my eyes.
So I checked my pulse.
Standing there white as a ghost.
I lacked the complexion and stabbed my reflection 12 times.
So I held my breath.
'Til my soul left my body for dead.
I'll rip through the clouds to talk with the man in the sky.
I said...
Take this for what it is,
I think you're a tad bit prejudice
Against
The ones like us that are searching for the answers.
He said...
Kid, you don't know shit.
You should go back home and live
In that quiet little town you left behind.
I'm comin' home.
Don't you cry (Don't you cry.)
Im comin' home
Just in time (Just in time.)
I don't know what I've been told, I will sell my soul to rock 'n' roll.
I don't know where to go, I have lost control;
Oh, no
(x4)
Tijdreizen
Niets is echt.
Ik weet dit omdat ik een deal heb gesloten,
met de Duivel, hij vertelde me dat ik gewoon mijn tijd verspilde op de Maan.
Dus vloog ik naar de Zon.
Verloor het spoor van mijn ziel tijdens de vlucht.
Lijdend aan derdegraads brandwonden,
leerde ik dat de Zon geen pretje was.
Dus rende ik terug naar de Aarde.
Stapte en viel in de opgehemelde modder.
Eerlijk gezegd ziet de zwaartekracht me als een risico.
Dus hield ik mijn adem in.
Tot mijn ziel mijn lichaam voor dood verliet.
Ik zal door de wolken scheuren om met de man in de lucht te praten.
Ik zei...
Neem dit voor wat het is,
ik denk dat je een beetje bevooroordeeld bent
Tegen
De mensen zoals wij die naar antwoorden zoeken.
Hij zei...
Jongen, je weet er niks van.
Je zou terug naar huis moeten gaan en leven
In dat rustige stadje dat je achterliet.
Ik kom naar huis.
Huil niet (Huil niet.)
Ik kom naar huis
Net op tijd (Net op tijd.)
Ik ben een nep.
Een constante jager van het lot.
Ik verloor het spoor van de tijd, ik droeg mijn geest op een schaal.
Ik kruidde het goed, met zuur en MDMA.
Toen huilde ik naar de maan, tot de zon beide van mijn ogen verbrandde.
Dus controleerde ik mijn pols.
Stond daar wit als een geest.
Ik miste de kleur en stak mijn reflectie 12 keer.
Dus hield ik mijn adem in.
Tot mijn ziel mijn lichaam voor dood verliet.
Ik zal door de wolken scheuren om met de man in de lucht te praten.
Ik zei...
Neem dit voor wat het is,
ik denk dat je een beetje bevooroordeeld bent
Tegen
De mensen zoals wij die naar antwoorden zoeken.
Hij zei...
Jongen, je weet er niks van.
Je zou terug naar huis moeten gaan en leven
In dat rustige stadje dat je achterliet.
Ik kom naar huis.
Huil niet (Huil niet.)
Ik kom naar huis
Net op tijd (Net op tijd.)
Ik weet niet wat me is verteld, ik zal mijn ziel verkopen voor rock 'n' roll.
Ik weet niet waar ik heen moet, ik heb de controle verloren;
Oh, nee
(x4)