Traducción generada automáticamente

Time Travel
Never Shout Never
Viaje en el tiempo
Time Travel
Nada es realNothing is real.
Lo sé porque hice un tratoI know this 'cause I made a deal,
con el Diablo me dijo que estaba perdiendo el tiempo en la Lunawith the Devil he told me that I was just wasting my time on the Moon.
Así que volé al solSo I flew to the Sun.
Perdí la pista de mi alma en la fugaLost track of my soul on the run.
Sufriendo quemaduras de duodécimo gradoSuffering 12th degree burns,
Aprendí que el Sol no era divertidoI learned that the Sun was no fun.
Así que volví corriendo a la TierraSo I ran back to Earth.
Tropecé y cayó en la tierra glorificadaTripped and fell in the glorified dirt
Honestamente, Gravity me ve como un pasivoHonestly, Gravity sees me as a liability.
Así que aguanté la respiraciónSo I held my breath.
Hasta que mi alma dejó mi cuerpo por muerto'Til my soul left my body for dead.
Voy a romper las nubes para hablar con el hombre en el cieloI'll rip through the clouds to talk to the man in the sky.
He dichoI said...
Toma esto por lo que esTake this for what it is,
Creo que eres un poco prejuicioI think you're a tad bit prejudice
ContraAgainst
Los que como nosotros están buscando las respuestasThe ones like us that are searching for the answers.
Él dijoHe said...
Chico, no sabes nadaKid, you don't know shit.
Deberías volver a casa y vivirYou should go back home and live
En ese pueblo tranquilo que dejaste atrásIn that quiet little town you left behind.
Voy a volver a casaI'm comin' home.
No llores (No llores.)Don't you cry (Don't you cry.)
Voy a volver a casaIm comin' home
Justo a tiempo (Justo a tiempo.)Just in time (Just in time.)
Soy un farsanteI am a fake.
Un constante buscavidas del destinoA constant go-getter of fate.
Perdí la noción del tiempo, llevé mi mente en un platoI lost track of time, I carried my mind on a plate.
Lo sazoné bien, con ácido y MDMAI seasoned it well, with acid and MDMA.
Entonces aullé a la luna, hasta que el sol me quemó los ojosThen I howled at the moon, 'til the sun burnt out both of my eyes.
Así que revisé mi pulsoSo I checked my pulse.
De pie ahí, blanca como un fantasmaStanding there white as a ghost.
Me faltaba la tez y apuñalé mi reflejo 12 vecesI lacked the complexion and stabbed my reflection 12 times.
Así que aguanté la respiraciónSo I held my breath.
Hasta que mi alma dejó mi cuerpo por muerto'Til my soul left my body for dead.
Voy a romper las nubes para hablar con el hombre en el cieloI'll rip through the clouds to talk with the man in the sky.
He dichoI said...
Toma esto por lo que esTake this for what it is,
Creo que eres un poco prejuicioI think you're a tad bit prejudice
ContraAgainst
Los que como nosotros están buscando las respuestasThe ones like us that are searching for the answers.
Él dijoHe said...
Chico, no sabes nadaKid, you don't know shit.
Deberías volver a casa y vivirYou should go back home and live
En ese pueblo tranquilo que dejaste atrásIn that quiet little town you left behind.
Voy a volver a casaI'm comin' home.
No llores (No llores.)Don't you cry (Don't you cry.)
Voy a volver a casaIm comin' home
Justo a tiempo (Justo a tiempo.)Just in time (Just in time.)
No sé lo que me han dicho, venderé mi alma al rock 'n' rollI don't know what I've been told, I will sell my soul to rock 'n' roll.
No sé a dónde ir, he perdido el controlI don't know where to go, I have lost control;
Oh, noOh, no
(x4)(x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Never Shout Never y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: