Hear me out
I'm sorry, baby. I didn't mean to do what I did.
I mean, it just happened so fast, you know?
I woke up out of the situation.
And I was like, "Mike, you don't even need to go out like this."
And that's why I'm calling you, you know?
Just listen to me.
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.
Ooh, at home all alone thinking to my self
What a fool I was for letting you go (letting you go).
If I could re-wind the hands of time,
I'd take back every word that made you cry (don't cry).
I know I acted kind of crazy (I know I acted kind of crazy).
I need you now to understand me (please understand me).
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.
Well, now is the time for us to realize how much we mean to each other, girl (to each other, girl).
Just don't walk away. That's much too easy.
I'm begging you to stay (stay).
I know I acted kind of crazy (I know I acted kind of crazy).
I need you now to understand me (please understand me).
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart. (You know I'll get down on my knees and say...)
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart...
Escúchame
Lo siento, nena. No quise hacer lo que hice.
Quiero decir, simplemente sucedió tan rápido, ¿sabes?
Me desperté de la situación.
Y pensé, 'Mike, no necesitas terminar así'.
Y por eso te estoy llamando, ¿sabes?
Solo escúchame.
Escúchame, nena. Escúchame, nena.
Mis disculpas por romperte el corazón.
Escúchame, nena. Escúchame, nena.
Mis disculpas por romperte el corazón.
Oh, en casa solo pensando para mí mismo
Qué tonto fui al dejarte ir (dejarte ir).
Si pudiera rebobinar el tiempo,
Retiraría cada palabra que te hizo llorar (no llores).
Sé que actué un poco loco (sé que actué un poco loco).
Necesito que me entiendas ahora (por favor, entiéndeme).
Escúchame, nena. Escúchame, nena.
Mis disculpas por romperte el corazón.
Escúchame, nena. Escúchame, nena.
Mis disculpas por romperte el corazón.
Bueno, ahora es el momento de que nos demos cuenta de cuánto significamos el uno para el otro, nena (el uno para el otro, nena).
Simplemente no te vayas. Eso es demasiado fácil.
Te ruego que te quedes (quédate).
Sé que actué un poco loco (sé que actué un poco loco).
Necesito que me entiendas ahora (por favor, entiéndeme).
Escúchame, nena. Escúchame, nena.
Mis disculpas por romperte el corazón. (Sabes que me arrodillaré y diré...)
Escúchame, nena. Escúchame, nena.
Mis disculpas por romperte el corazón...
Escrita por: Dinky Bingham / Michael Bivins