Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 499

Hear me out

New Edition

Letra

Escúchame

Hear me out

Lo siento, nena. No quise hacer lo que hice.I'm sorry, baby. I didn't mean to do what I did.
Quiero decir, simplemente sucedió tan rápido, ¿sabes?I mean, it just happened so fast, you know?
Me desperté de la situación.I woke up out of the situation.
Y pensé, 'Mike, no necesitas terminar así'.And I was like, "Mike, you don't even need to go out like this."
Y por eso te estoy llamando, ¿sabes?And that's why I'm calling you, you know?
Solo escúchame.Just listen to me.

Escúchame, nena. Escúchame, nena.Hear me out, girl. Hear me out, girl.
Mis disculpas por romperte el corazón.My apologies for breaking your heart.
Escúchame, nena. Escúchame, nena.Hear me out, girl. Hear me out, girl.
Mis disculpas por romperte el corazón.My apologies for breaking your heart.

Oh, en casa solo pensando para mí mismoOoh, at home all alone thinking to my self
Qué tonto fui al dejarte ir (dejarte ir).What a fool I was for letting you go (letting you go).
Si pudiera rebobinar el tiempo,If I could re-wind the hands of time,
Retiraría cada palabra que te hizo llorar (no llores).I'd take back every word that made you cry (don't cry).

Sé que actué un poco loco (sé que actué un poco loco).I know I acted kind of crazy (I know I acted kind of crazy).
Necesito que me entiendas ahora (por favor, entiéndeme).I need you now to understand me (please understand me).

Escúchame, nena. Escúchame, nena.Hear me out, girl. Hear me out, girl.
Mis disculpas por romperte el corazón.My apologies for breaking your heart.
Escúchame, nena. Escúchame, nena.Hear me out, girl. Hear me out, girl.
Mis disculpas por romperte el corazón.My apologies for breaking your heart.

Bueno, ahora es el momento de que nos demos cuenta de cuánto significamos el uno para el otro, nena (el uno para el otro, nena).Well, now is the time for us to realize how much we mean to each other, girl (to each other, girl).
Simplemente no te vayas. Eso es demasiado fácil.Just don't walk away. That's much too easy.
Te ruego que te quedes (quédate).I'm begging you to stay (stay).

Sé que actué un poco loco (sé que actué un poco loco).I know I acted kind of crazy (I know I acted kind of crazy).
Necesito que me entiendas ahora (por favor, entiéndeme).I need you now to understand me (please understand me).

Escúchame, nena. Escúchame, nena.Hear me out, girl. Hear me out, girl.
Mis disculpas por romperte el corazón. (Sabes que me arrodillaré y diré...)My apologies for breaking your heart. (You know I'll get down on my knees and say...)
Escúchame, nena. Escúchame, nena.Hear me out, girl. Hear me out, girl.
Mis disculpas por romperte el corazón...My apologies for breaking your heart...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Edition y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección