395px

Final de Porcelana

New Mexican Disaster Squad

Porcelain End

Porcelain, like your comforting friend.
Fix a hole, where the rain gets in.
When your father died, new wounds open up.
And you don't feel good enough or smart enough or anything anymore.
Now life ends up on the floor.
Pretty skin, once looked warm now cold,
like the tub you're in.
Old soul, not so old,
then your body died.
Friends cover their ass.
I know it's not their job to look after you,
but preserve the future,
because you can't preserve the past.
Blue lips, leopard spots build time lines.
That's what happens when we mainline.
If there was a next time,
I don't think I'd have shit to say.
Now life equals myth.
Death equals forever.

Final de Porcelana

Porcelana, como tu amigo reconfortante.
Arregla un agujero, donde entra la lluvia.
Cuando tu padre murió, nuevas heridas se abren.
Y ya no te sientes lo suficientemente bueno, inteligente o nada en absoluto.
Ahora la vida termina en el suelo.
Piel bonita, una vez parecía cálida ahora fría,
como la bañera en la que estás.
Alma vieja, no tan vieja,
luego tu cuerpo murió.
Los amigos se cubren el trasero.
Sé que no es su trabajo cuidar de ti,
pero preservar el futuro,
porque no puedes preservar el pasado.
Labios azules, manchas de leopardo construyen líneas de tiempo.
Eso es lo que sucede cuando nos inyectamos.
Si hubiera una próxima vez,
no creo que tendría mierda que decir.
Ahora la vida equivale a mito.
La muerte equivale a para siempre.

Escrita por: New Mexican Disaster Squad