Il Treno
Il ferro su ferro che si logora piano
È un rumore che mi porta lontano
Rumore di gente e di gente che parte
E c'è già qualcuno che sta chiudendo le porte
L'uomo col cappello lancia l'ultimo sguardo
E c'è un signore in blu che arriva in ritardo
L'uomo col cappello ci farà partire
Anche se forse oggi lui non ha voglia di fischiare
Ed il ferro si muove e la mente si sente più libera ma
Scusi lei dove va
Vado via
Portami via non ti fermare
Musica sia questo rumore
Ed un lento arrivare di valigie diverse
Piene di vestiti di ricordi e di occasioni perse
Due occhiali da sole su un completo da giorno
Per nascondere una notte di follie con l'amante di turno
La signora senza anelli ha trovato un appiglio
E mi racconta che forse finalmente ritroverà suo figlio
Fuori dai vetri tutto corre veloce
Ma i pensieri vanno lenti e non hanno una voce
Ed il mondo corre intorno a questo treno che stà
Prigioniero a metà della mente
Portami via non ti fermare
Musica sia questo rumore
El Tren
El hierro sobre hierro que se desgasta lentamente
Es un sonido que me lleva lejos
Ruido de gente y de gente que se va
Y ya hay alguien cerrando las puertas
El hombre con sombrero lanza la última mirada
Y hay un señor de azul que llega tarde
El hombre con sombrero nos hará partir
Aunque quizás hoy no tenga ganas de silbar
Y el hierro se mueve y la mente se siente más libre pero
Disculpe, ¿a dónde va?
Me voy
Llévame contigo, no te detengas
Que esta sea la música de este ruido
Y una lenta llegada de maletas diferentes
Llenas de ropa, recuerdos y oportunidades perdidas
Dos lentes de sol sobre un traje de día
Para ocultar una noche de locuras con el amante de turno
La señora sin anillos ha encontrado un apoyo
Y me cuenta que quizás finalmente encontrará a su hijo
Fuera de las ventanas todo corre rápido
Pero los pensamientos van lentos y no tienen voz
Y el mundo corre alrededor de este tren que está
Prisionero a medias en la mente
Llévame contigo, no te detengas
Que esta sea la música de este ruido