Atlas
Tell me this is more than you can bear!
Can you feel your feet dragging through the earth?
You can yell and mock and curse the air,
But your cries can never change the struggles you’ve endured.
The words escape your vaulted throat,
But who can save you from your hope?
Don’t preach your worries to your peers -
The only thing man ever does is fortify your fear.
Don’t raze the foundation in your bones -
This flower blossomed solely from the seeds you’ve sown.
Can you see how the stones have made you,
How the rocks can’t just flex with the wind?
Each one has taken hold and dictates you.
You can chisel at the surface but granite boasts from within.
And I know it’s hard to always bear the cross.
And I know, yes I know, it’s hard to shoulder heavy thoughts.
Your frame feels fragile as if the rainy days have rusted it away,
But changing who you are can never reconcile this pain,
So abstain.
Burying the base will cost your face.
Atlas
Dime que esto es más de lo que puedes soportar!
¿Puedes sentir tus pies arrastrándose por la tierra?
Puedes gritar, burlarte y maldecir al aire,
Pero tus gritos nunca podrán cambiar las luchas que has soportado.
Las palabras escapan de tu garganta abovedada,
Pero ¿quién puede salvarte de tu esperanza?
No prediques tus preocupaciones a tus pares -
Lo único que el hombre hace es fortalecer tu miedo.
No arrases con la base en tus huesos -
Esta flor floreció únicamente de las semillas que sembraste.
¿Puedes ver cómo las piedras te han formado,
Cómo las rocas no pueden simplemente flexionarse con el viento?
Cada una ha tomado control y te dicta.
Puedes cincelar la superficie pero el granito se enorgullece desde adentro.
Y sé que es difícil siempre cargar la cruz.
Y sé, sí sé, que es difícil soportar pensamientos pesados.
Tu estructura se siente frágil como si los días lluviosos la hubieran oxidado,
Pero cambiar quién eres nunca podrá reconciliar este dolor,
Así que abstente.
Enterrar la base costará tu rostro.