395px

Azul

NewS

Blue

Wow

Aoi hoshi yoru ni hikatta
Omoihase tasogare ketta
Hajimari tsugeru
Baby Blue

Aoi tori, chikyuu, SAFAIA
Sora, umi, yureru TSUYUKUSA
Omoi ga hitotsu ni naru

We are the BLUE tsuyoku naru
Gyakkyou no naka wo
Haitsukubatte noborou
Saa itadaki he

Hoero NIPPON iza yukou
Tachimukae kibou he
Semero NIPPON saa yukou
Tomose aoi honoo

Mirai wo teraseyo
Namida no sono saki he
Waga NIPPON habatakou
Tamashii no BURUU
NIPPON

Akai kaze, ikoku no POSUTAA
Dekai yume koko ni chikatta
Mirai wa kono te no naka

We are the BLUE norikoete
Gyakkyou no naka de
Umi no mukou made todoke
Sono koe narashite

Hoero We go iza yukou
Tachimukae kibou he
Semero We go saa yukou
Tomose aoi honoo

Mirai wo teraseyo
Namida no sono saki he
Here we so habatakou
Tamashii no BURUU
NIPPON

Back to that BLUE so true!
Hajimero sugu
Like a morning glow
Ikuzo Get on
Imada saizen he rinkaiten
Koete doko yukou?
Tada no ao ja nai yume ja nai
Mezase So top of the BLUE

Nippon, saa yukou
Tachimukae kibou he
NIPPON, saa yukou
Tamashii no BURUU

Hoero NIPPON iza yukou
Tachimukae kibou he
Semero NIPPON saa yukou
Tomose aoi honoo

Mirai wo teraseyo
Namida no sono saki he
Waga NIPPON habatakou
Tamashii no BURUU
NIPPON

Azul

Wow

Brillaba una estrella azul en la noche
Mis pensamientos vencieron al crepúsculo
Anunciando un comienzo
Baby Azul

Un pájaro azul, la Tierra, el SAFARI
Cielo, mar, la hierba temblorosa
Los sentimientos se unen en uno

Somos el AZUL que se hace más fuerte
Dentro de la adversidad
Penetremos y ascendamos
Vamos hacia la cima

¡Grita JAPÓN, vamos ahora!
Enfrentemos la esperanza
Desafía JAPÓN, vamos ahora
Enciende la llama azul

Iluminemos el futuro
Hacia donde están las lágrimas
Volemos, JAPÓN
El espíritu azul
JAPÓN

El viento rojo, un póster extranjero
Un gran sueño prometido aquí
El futuro está en estas manos

Somos el AZUL que supera
En medio de la adversidad
Al otro lado del mar, lleguemos
Haz sonar esa voz

¡Grita, vamos, vamos ahora!
Enfrentemos la esperanza
¡Desafía, vamos, vamos ahora!
Enciende la llama azul

Iluminemos el futuro
Hacia donde están las lágrimas
Aquí vamos, volemos
El espíritu azul
JAPÓN

¡De vuelta a ese AZUL tan verdadero!
Comencemos de inmediato
Como un resplandor matutino
¡Vamos, sube!
¿A dónde cruzaremos la línea de partida?
¿Dónde iremos?
No es solo un azul, no es solo un sueño
Apunta hacia la cima del AZUL

Japón, vamos ahora
Enfrentemos la esperanza
Japón, vamos ahora
El espíritu azul

¡Grita JAPÓN, vamos ahora!
Enfrentemos la esperanza
¡Desafía JAPÓN, vamos ahora!
Enciende la llama azul

Iluminemos el futuro
Hacia donde están las lágrimas
Volemos, JAPÓN
El espíritu azul
JAPÓN

Escrita por: