395px

Fragmento de un sueño perdido

NGT48

Jouhatsushita Suibun

Kaze ga fuite eda ga yurete hizashi no taki ga
Aoi tenkuu kara oto mo naku ochite kuru
Sotto hitomi tojireba dokoka tooi kanata he
Ishiki dake ga ugoite tabi ga hajimaru

Oka no ue de ryoute hiroge ikki ni hashiri
Koko de daichi kette toberu made kurikaesu
Yume wa yagate itsu shi ka shirazu shirazu sameteku
Semete negai kanaete tori ni naritai

Kanashimi ni deattara
Mayowazu ni koko ni kite
Fuukei no naka ni
Tokekomu doryoku shite
Mu ni naru'n da

Namida wo jouhatsu saseyou
Iya na koto nanka wasureyou
Nureta sono hoho kawaku koro
Egao wo omoidashiteru
Muri ni nuguu yori mo
Sukoshi mattereba ii
Kieta suibun ga
Kanashimi no shoutai nanda

Jugyou sabori gakkou kara nigete kita gogo
Kusa no ue nesoberi sotto mabuta wo tojita
Teashi wo bata bata shite sora wo sui sui oyogu
Yume wo mite iru nante dare mo shiranai

Sakki made naiteta
Sono wake mo wasure sou
Chippoke na jibun ga
Chikyuu no katasumi de
Kage ni naru

Jikan wa jouhatsu sasenai
Jinsei wo muda ni dekinai yo
Hayaku kimochi wo kirikaete
Suibun hokyuu shinakucha ne

Zutto harete iru wake ja nai'n da yo
Ame mo futte kurenakya hikarabiru yo
Hohoende bakari ja yasashiku narenai
Kusa mo hana mo mushi mo tori mo
Ningen datte
Toki ni wa naku koto mo hitsuyou da

Namida wo jouhatsu saseyou
Iya na koto nanka wasureyou
Nureta sono hoho kawaku koro
Egao wo omoidashiteru
Muri ni nuguu yori mo
Sukoshi mattereba ii
Kieta suibun ga
Kanashimi no shoutai nanda

Fragmento de un sueño perdido

El viento sopla, las ramas se mecen y la cascada de luz solar
Caen desde el cielo azul sin hacer ruido
Si cierro suavemente los ojos, hacia algún lugar lejano
Solo mi conciencia se mueve y comienza el viaje

En la cima de la colina, extendiendo mis brazos, corro con ímpetu
Aquí en la tierra corto el camino hasta poder volar
Los sueños eventualmente, sin darse cuenta, despiertan
Al menos quiero que mi deseo se cumpla y convertirme en un pájaro

Si me encuentro con la tristeza
Vendré aquí sin dudarlo
Dentro del paisaje
Me sumerjo con esfuerzo
Me vuelvo a la nada

Voy a deshacerme de las lágrimas
Voy a olvidar cosas desagradables
Cuando tus mejillas mojadas se sequen
Recordaré tu sonrisa
En lugar de forzar a quitártelo todo
Sería mejor esperar un poco
La parte desaparecida
Es la verdadera identidad de la tristeza

Escapando de la escuela, huyendo de la tarde
Descansando sobre la hierba, cerrando suavemente los párpados
Moviéndome de un lado a otro, nadando en el cielo
Nadie sabe que estoy soñando

Hasta hace poco estaba llorando
Parece que olvidaré incluso eso
Mi pequeño yo
En un rincón de la Tierra
Se convierte en sombra

El tiempo no espera
No puedo desperdiciar mi vida
Cambia tus sentimientos rápidamente
Debes reclamar tu fragmento perdido

No siempre está despejado
Si no llueve, no brillarás
No puedes volverte amable solo sonriendo
La hierba, las flores, los insectos, los pájaros
Incluso los humanos
A veces es necesario llorar también

Voy a deshacerme de las lágrimas
Voy a olvidar cosas desagradables
Cuando tus mejillas mojadas se sequen
Recordaré tu sonrisa
En lugar de forzar a quitártelo todo
Sería mejor esperar un poco
La parte desaparecida
Es la verdadera identidad de la tristeza

Escrita por: Yasushi Akimoto