Traducción generada automáticamente

Jouhatsushita Suibun
NGT48
Fragmento de un sueño perdido
Jouhatsushita Suibun
El viento sopla, las ramas se mecen y la cascada de luz solarKaze ga fuite eda ga yurete hizashi no taki ga
Caen desde el cielo azul sin hacer ruidoAoi tenkuu kara oto mo naku ochite kuru
Si cierro suavemente los ojos, hacia algún lugar lejanoSotto hitomi tojireba dokoka tooi kanata he
Solo mi conciencia se mueve y comienza el viajeIshiki dake ga ugoite tabi ga hajimaru
En la cima de la colina, extendiendo mis brazos, corro con ímpetuOka no ue de ryoute hiroge ikki ni hashiri
Aquí en la tierra corto el camino hasta poder volarKoko de daichi kette toberu made kurikaesu
Los sueños eventualmente, sin darse cuenta, despiertanYume wa yagate itsu shi ka shirazu shirazu sameteku
Al menos quiero que mi deseo se cumpla y convertirme en un pájaroSemete negai kanaete tori ni naritai
Si me encuentro con la tristezaKanashimi ni deattara
Vendré aquí sin dudarloMayowazu ni koko ni kite
Dentro del paisajeFuukei no naka ni
Me sumerjo con esfuerzoTokekomu doryoku shite
Me vuelvo a la nadaMu ni naru'n da
Voy a deshacerme de las lágrimasNamida wo jouhatsu saseyou
Voy a olvidar cosas desagradablesIya na koto nanka wasureyou
Cuando tus mejillas mojadas se sequenNureta sono hoho kawaku koro
Recordaré tu sonrisaEgao wo omoidashiteru
En lugar de forzar a quitártelo todoMuri ni nuguu yori mo
Sería mejor esperar un pocoSukoshi mattereba ii
La parte desaparecidaKieta suibun ga
Es la verdadera identidad de la tristezaKanashimi no shoutai nanda
Escapando de la escuela, huyendo de la tardeJugyou sabori gakkou kara nigete kita gogo
Descansando sobre la hierba, cerrando suavemente los párpadosKusa no ue nesoberi sotto mabuta wo tojita
Moviéndome de un lado a otro, nadando en el cieloTeashi wo bata bata shite sora wo sui sui oyogu
Nadie sabe que estoy soñandoYume wo mite iru nante dare mo shiranai
Hasta hace poco estaba llorandoSakki made naiteta
Parece que olvidaré incluso esoSono wake mo wasure sou
Mi pequeño yoChippoke na jibun ga
En un rincón de la TierraChikyuu no katasumi de
Se convierte en sombraKage ni naru
El tiempo no esperaJikan wa jouhatsu sasenai
No puedo desperdiciar mi vidaJinsei wo muda ni dekinai yo
Cambia tus sentimientos rápidamenteHayaku kimochi wo kirikaete
Debes reclamar tu fragmento perdidoSuibun hokyuu shinakucha ne
No siempre está despejadoZutto harete iru wake ja nai'n da yo
Si no llueve, no brillarásAme mo futte kurenakya hikarabiru yo
No puedes volverte amable solo sonriendoHohoende bakari ja yasashiku narenai
La hierba, las flores, los insectos, los pájarosKusa mo hana mo mushi mo tori mo
Incluso los humanosNingen datte
A veces es necesario llorar tambiénToki ni wa naku koto mo hitsuyou da
Voy a deshacerme de las lágrimasNamida wo jouhatsu saseyou
Voy a olvidar cosas desagradablesIya na koto nanka wasureyou
Cuando tus mejillas mojadas se sequenNureta sono hoho kawaku koro
Recordaré tu sonrisaEgao wo omoidashiteru
En lugar de forzar a quitártelo todoMuri ni nuguu yori mo
Sería mejor esperar un pocoSukoshi mattereba ii
La parte desaparecidaKieta suibun ga
Es la verdadera identidad de la tristezaKanashimi no shoutai nanda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NGT48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: