395px

¿Hasta dónde llega el cielo azul?

NGT48

Sekai Wa Doko Made Aozora Na No Ka?

ああせかいはどこまであおぞらなんだろう
aa sekai wa doko made aozora nandarou
ああここからちへいのかなたにめをほそめた
aa koko kara chihei no kanata ni me wo hosometa
ああどこかでだれかがないてはいないか
aa doko ka de dareka ga naite wa inai ka
ああひざしがこのままつづけばいいけれど
aa hizashi ga kono mama tsudzukeba ii keredo

はれていてほしいすみきってほしい
harete ite hoshii sumikitte hoshii
かなしみはかぜにながされて
kanashimi wa kaze ni nagasarete
なにもないそらをうつくしいそらを
nani mo nai sora wo utsukushii sora wo
あおぞらをぼくはしんじる
aozora wo boku wa shinjiru

ああとつぜんよきせぬあらしがきたって
aa totsuzen yoki senu arashi ga kita tte
あああなたはぜつぼうなんかしてはいけない
aa anata wa zetsubou nanka shite wa ikenai

まっていてほしいみあげててほしい
matte ite hoshii miagetete hoshii
このそらわたちなおってゆく
kono sora watachinaotte yuku
たいようはのぼりそしてまたしずみ
taiyou wa nobori soshite mata shizumi
えいえんにひかりかがやく
eien ni hikarikagayaku

Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
とおくまであいをつたえよう
tooku made ai wo tsutaeyou
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
たったひとつだけのしんじつ
tatta hitotsu dake no shinjitsu

こいびとよほしをみているか
koibito yo hoshi wo mite iru ka
あたらしいあしたのきざしを
atarashii ashita no kizashi wo
すべてをまっくらにしてから
subete wo makkura ni shite kara
みんなでやりなおそうぜ
minna de yarinaosou ze

ああせかいはどこまであおぞらなんだろう
aa sekai wa doko made aozora nandarou
ああここからはてまでまっさおならいいのに
aa koko kara hate made massao nara ii no ni

ほほえんでほしいなかないでほしい
hohoende hoshii nakanaide hoshii
しあわせになってほしいんだ
shiawase ni natte hoshiinda
うそのないそらをかぎりなそらを
uso no nai sora wo kagiri na sora wo
かけめぐるとりがきぼうだ
kakemeguru tori ga kibou da

Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
ぼくたちはさけびつづけよう
bokutachi wa sakebitsudzukeyou
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
あらそうことのないせかいへ
arasou koto no nai sekai e

あおぞらをぼくはいのろう
aozora wo boku wa inorou

¿Hasta dónde llega el cielo azul?

Ah, ¿hasta dónde llega el cielo azul?
Ah, desde aquí estrecho mis ojos hacia el horizonte
Ah, ¿en algún lugar alguien está llorando?
Ah, sería bueno si el sol continuara así

Quiero que se despeje, quiero que se aclare
La tristeza es arrastrada por el viento
Un cielo vacío, un cielo hermoso
Creo en el cielo azul

Ah, de repente, una tormenta sin previo aviso llega
Ah, no debes caer en la desesperación

Quiero que esperes, quiero que mires hacia arriba
Este cielo se extiende sin fin
El sol se eleva y luego se pone de nuevo
Brillando eternamente

Oh
Oh
Vamos a transmitir amor hasta lejos
Oh
Oh
La única verdad

Amante, ¿ves las estrellas?
Las señales de un nuevo mañana
Después de que todo esté oscuro
¡Vamos a empezar de nuevo juntos!

Ah, ¿hasta dónde llega el cielo azul?
Ah, sería bueno si desde aquí hasta el final fuera puro

Quiero que sonrías, no quiero que llores
Quiero que seas feliz
Un cielo sin mentiras, un cielo sin límites
Un pájaro que vuela es esperanza

Oh
Oh
Sigamos gritando
Oh
Oh
Hacia un mundo sin conflictos

Creo en el cielo azul

Escrita por: Akimoto Yasushi