Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai Wa Doko Made Aozora Na No Ka?
NGT48
¿Hasta dónde llega el cielo azul?
Sekai Wa Doko Made Aozora Na No Ka?
Ah, ¿hasta dónde llega el cielo azul?
ああせかいはどこまであおぞらなんだろう
aa sekai wa doko made aozora nandarou
Ah, desde aquí estrecho mis ojos hacia el horizonte
ああここからちへいのかなたにめをほそめた
aa koko kara chihei no kanata ni me wo hosometa
Ah, ¿en algún lugar alguien está llorando?
ああどこかでだれかがないてはいないか
aa doko ka de dareka ga naite wa inai ka
Ah, sería bueno si el sol continuara así
ああひざしがこのままつづけばいいけれど
aa hizashi ga kono mama tsudzukeba ii keredo
Quiero que se despeje, quiero que se aclare
はれていてほしいすみきってほしい
harete ite hoshii sumikitte hoshii
La tristeza es arrastrada por el viento
かなしみはかぜにながされて
kanashimi wa kaze ni nagasarete
Un cielo vacío, un cielo hermoso
なにもないそらをうつくしいそらを
nani mo nai sora wo utsukushii sora wo
Creo en el cielo azul
あおぞらをぼくはしんじる
aozora wo boku wa shinjiru
Ah, de repente, una tormenta sin previo aviso llega
ああとつぜんよきせぬあらしがきたって
aa totsuzen yoki senu arashi ga kita tte
Ah, no debes caer en la desesperación
あああなたはぜつぼうなんかしてはいけない
aa anata wa zetsubou nanka shite wa ikenai
Quiero que esperes, quiero que mires hacia arriba
まっていてほしいみあげててほしい
matte ite hoshii miagetete hoshii
Este cielo se extiende sin fin
このそらわたちなおってゆく
kono sora watachinaotte yuku
El sol se eleva y luego se pone de nuevo
たいようはのぼりそしてまたしずみ
taiyou wa nobori soshite mata shizumi
Brillando eternamente
えいえんにひかりかがやく
eien ni hikarikagayaku
Oh
Ooh
Ooh
Oh
Ooh
Ooh
Vamos a transmitir amor hasta lejos
とおくまであいをつたえよう
tooku made ai wo tsutaeyou
Oh
Ooh
Ooh
Oh
Ooh
Ooh
La única verdad
たったひとつだけのしんじつ
tatta hitotsu dake no shinjitsu
Amante, ¿ves las estrellas?
こいびとよほしをみているか
koibito yo hoshi wo mite iru ka
Las señales de un nuevo mañana
あたらしいあしたのきざしを
atarashii ashita no kizashi wo
Después de que todo esté oscuro
すべてをまっくらにしてから
subete wo makkura ni shite kara
¡Vamos a empezar de nuevo juntos!
みんなでやりなおそうぜ
minna de yarinaosou ze
Ah, ¿hasta dónde llega el cielo azul?
ああせかいはどこまであおぞらなんだろう
aa sekai wa doko made aozora nandarou
Ah, sería bueno si desde aquí hasta el final fuera puro
ああここからはてまでまっさおならいいのに
aa koko kara hate made massao nara ii no ni
Quiero que sonrías, no quiero que llores
ほほえんでほしいなかないでほしい
hohoende hoshii nakanaide hoshii
Quiero que seas feliz
しあわせになってほしいんだ
shiawase ni natte hoshiinda
Un cielo sin mentiras, un cielo sin límites
うそのないそらをかぎりなそらを
uso no nai sora wo kagiri na sora wo
Un pájaro que vuela es esperanza
かけめぐるとりがきぼうだ
kakemeguru tori ga kibou da
Oh
Ooh
Ooh
Oh
Ooh
Ooh
Sigamos gritando
ぼくたちはさけびつづけよう
bokutachi wa sakebitsudzukeyou
Oh
Ooh
Ooh
Oh
Ooh
Ooh
Hacia un mundo sin conflictos
あらそうことのないせかいへ
arasou koto no nai sekai e
Creo en el cielo azul
あおぞらをぼくはいのろう
aozora wo boku wa inorou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NGT48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: