395px

Gente del Agua

Nhonhô Hopffer

Guentis d'Azagua

Oi, oi, oi, oi, N ba fera nha Santa Katrina
Oi, N ba fera nha Santa Katrina
N odja mósas bunitas
Ta monda dentu sol kenti na meiu di rapásis konténti
Anu t'entra ta sai
Na ntrega pa paga pa panha

Oi, oi, oi, oi, N ba fera nha Santa Katrina
Oi, N ba fera nha Santa Katrina
N odja mósas bunitas
Ta monda dentu sol kenti na meiu di rapásis konténti
Anu t'entra ta sai
Na ntrega pa paga pa panha

Gentis d'azágua ki ta parseba ti pédra ta daba, ta daba, ta daba
Anton, ki kastigu ki kafanhotu dja ta kume lugar
Nen un fumu pa da sinal ma kaleron teni kumida
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer

Gentis d'azágua ki ta parseba ti pédra ta daba, ta daba, ta daba
Anton, ki kastigu ki kafanhotu sa ta kume lugar
Nen un fumu pa da sinal ma kaleron teni kumida
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer

Oi, oi, oi, oi, mudjeris ta rola na kankaran
Oi, mudjeris ta rola na kankaran
Ómi rotxadu na baraka
Ta trabadja sima buru, ta mara bariga pa pode manda
Nes altu piku Ribera da Barka
Bunitu odja kes kaza so di tedja

Oi, oi, oi, oi, mudjeris ta rola na kankaran
Oi, mudjeris ta rola na kankaran
Ómi rotxadu na baraka
Ta trabadja sima buru, ta mara bariga pa pode manda
Nes altu piku Ribera da Barka
Bunitu odja kes kaza so di tedja

Gentis d'azágua ki ta parseba ti pédra ta daba, ta daba, ta daba
Anton, ki kastigu ki kafanhotu dja ta kume lugar
Nen un fumu pa da sinal ma kaleron teni kumida
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer

Gentis d'azágua ki ta parseba ti pédra ta daba, ta daba, ta daba
Anton, ki kastigu ki kafanhotu dja ta kume lugar
Nen un fumu pa da sinal ma kaleron teni kumida
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer

Gentis d'azágua ki ta parseba ti pédra ta daba, ta daba, ta daba
Anton, ki kastigu ki kafanhotu dja ta kume lugar
Nen un fumu pa da sinal ma kaleron teni kumida
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer

Gentis d'azágua ki ta parseba ti pédra ta daba, ta daba, ta daba
Anton, ki kastigu ki kafanhotu dja ta kume lugar
Nen un fumu pa da sinal ma kaleron teni kumida
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer, oi, oi, oi, oi, oi
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer
Strada ka da nada, es po róstu pa stranjer

Gente del Agua

Oi, oi, oi, oi, Voy a ver a mi Santa Katrina
Oi, Voy a ver a mi Santa Katrina
Veo cosas bonitas
Bajo el sol brillando en medio de risas contentas
El año entra y sale
En la entrega para pagar por lo que se cosecha

Oi, oi, oi, oi, Voy a ver a mi Santa Katrina
Oi, Voy a ver a mi Santa Katrina
Veo cosas bonitas
Bajo el sol brillando en medio de risas contentas
El año entra y sale
En la entrega para pagar por lo que se cosecha

Gente del agua que parece piedra que cae, que cae, que cae
Antonio, qué castigo que el campesino ya no tiene lugar
Ni un humo para dar señal, pero el calor tiene comida
La calle no da nada, es por eso para extranjeros

Gente del agua que parece piedra que cae, que cae, que cae
Antonio, qué castigo que el campesino ya no tiene lugar
Ni un humo para dar señal, pero el calor tiene comida
La calle no da nada, es por eso para extranjeros

Oi, oi, oi, oi, mujeres están bailando en la calle
Oi, mujeres están bailando en la calle
Hombres cansados en la esquina
Trabajan como burros, se esfuerzan para poder mandar
En el alto pico Ribera de la Baraka
Bonito ver esas casas solo de tierra

Oi, oi, oi, oi, mujeres están bailando en la calle
Oi, mujeres están bailando en la calle
Hombres cansados en la esquina
Trabajan como burros, se esfuerzan para poder mandar
En el alto pico Ribera de la Baraka
Bonito ver esas casas solo de tierra

Gente del agua que parece piedra que cae, que cae, que cae
Antonio, qué castigo que el campesino ya no tiene lugar
Ni un humo para dar señal, pero el calor tiene comida
La calle no da nada, es por eso para extranjeros

Gente del agua que parece piedra que cae, que cae, que cae
Antonio, qué castigo que el campesino ya no tiene lugar
Ni un humo para dar señal, pero el calor tiene comida
La calle no da nada, es por eso para extranjeros

Gente del agua que parece piedra que cae, que cae, que cae
Antonio, qué castigo que el campesino ya no tiene lugar
Ni un humo para dar señal, pero el calor tiene comida
La calle no da nada, es por eso para extranjeros

Gente del agua que parece piedra que cae, que cae, que cae
Antonio, qué castigo que el campesino ya no tiene lugar
Ni un humo para dar señal, pero el calor tiene comida
La calle no da nada, es por eso para extranjeros
La calle no da nada, es por eso para extranjeros
La calle no da nada, es por eso para extranjeros, oi, oi, oi, oi, oi
La calle no da nada, es por eso para extranjeros
La calle no da nada, es por eso para extranjeros

Escrita por: