La fin des étoiles
Sur le bord du cratère
Je pense à l'Univers
Et son mouvement incessant
M'entraîne encore vers l'origine du temps
Je sais que je ne pourrai pas m'en échapper
Tel un nuage de fumée
Je disparaîtrai comme j'aurai existé
Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Il y aura longtemps que je ne serai plus là
Je ne verrai pas la fin des étoiles
La vague sans fond du chaos infernal
Mon amour infini
A dans une autre vie
Je ne peux imaginer
Qu'à tout jamais nous finirons séparés
Je voudrais retrouver ces moments du passé
Tout ce que tu m'a donné
Ne pourra rester un souvenir oublié
Le jour où la Terre, la Terre s'éteindra
Il y aura longtemps que je ne serai plus là
Je ne verrai pas la fin des étoiles
La vague sans fond du chaos infernal
Oh j'ai cherché à entrevoir la lumière
Le ciel maintenant m'apparaît plus clair
El fin de las estrellas
En el borde del cráter
Pienso en el Universo
Y su movimiento constante
Me lleva de nuevo hacia el origen del tiempo
Sé que no podré escapar
Como una nube de humo
Desapareceré como existí
El día en que la Tierra, la Tierra se apague
Hace mucho que ya no estaré aquí
No veré el fin de las estrellas
La ola sin fondo del caos infernal
Mi amor infinito
En otra vida
No puedo imaginar
Que para siempre estaremos separados
Quisiera revivir esos momentos del pasado
Todo lo que me diste
No podrá ser un recuerdo olvidado
El día en que la Tierra, la Tierra se apague
Hace mucho que ya no estaré aquí
No veré el fin de las estrellas
La ola sin fondo del caos infernal
Oh he buscado vislumbrar la luz
El cielo ahora me parece más claro