395px

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

Nichijou

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

たったいまはじめてきずいた
Tatta ima hajimete kizuita
(こいにおちたのだの)
(Koi ni ochita no da no)
にじゅうよじかんきみきみきみ
Nijūyojikan kimi kimi kimi
(いしきせざるをえません)
(Ishiki sezaru wo emasen)

なんか なんか
Nanka nanka

いつもとちがうきみと
Itsumo to chigau kimi to
(ふたり)
(Futari)
ぎこちないかいわ まさか
Gikochinai kaiwa masaka
(りょうおもい)
(Ryō omoi)
いや かたおもい
Iya kata omoi
やばいしせんあっちゃった
Yabai shi senacchatta

なに なに このどきどき
Nani nani kono dokidoki
しこうかいろぐちゃぐちゃこんせん
Shikō kairo gucha gucha konsen
こんなことはじめてだよ
Konna koto hajimete da yo
ねつでもあるのかな
Netsu demo aru no ka na

きゅうてんしょげだしちゃったこいごころ
Kyūtenshoge dashichatta koi gokoro
あっちゅうまかおはっかでまっかか
Acchūma kaohakka de makkaka
ばばばかなてがふるえるぞ
Bababaka na te ga furueru zo
これがぞくにいうこいなの
Kore ga zoku ni iu koi na no
やや やっちゃったかいわかみまくり
Yaya yacchatta kaiwa kami makuri
きまずいちんもくまみむも
Kimazui chinmoku mamimumo

きみの きみの
Kimi no kimi no
きもちしりたいよ
Kimochi shiritai yo

かかかかかかたおもい
Kakakakakakata omoi

むねがもやもやするよ
Munega moyamoya suru yo
しょくよくさんじゅうパーセントマイナス
Shokuyoku sanjū pāsento mainasu
なんでだろ きになるんだ
Nande daro ki ni narun da
あら やだ こいかしら
Ara yada koi kashira

なんとなくきになってたけど
Nantonaku ki ni natte ta kedo
(おともだちだったのに)
(Otomodachi datta noni)
やっぱ やっぱ そういうことなのねえ
Yappa yappa sō iu koto na no nee
いっせんこえちゃいます
Issen koechaimasu

ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
Bucchake (bucchake)
たいぷではない
Taipu de wa nai
りそう (かなり)
Risō (kanari)
たかかったから
Takakatta kara
だけど (I don't care!)
Dakedo (I don't care!)
かんけいないさ
Kankei nai sa
ちょっとまじですきかも
Chotto maji de suki kamo

しってんばっとうどばっとこいごころ
Shittentō buttōdabutto koi gokoro
いきなりせかいがしゃんぐりら
Ikinari sekai ga shangurira
まままじかこれやたまらんぞ
Mamamaji ka kore ya tamaran zo
むねがじゅくじゅくしてるのだ
Munega jukujuku shiteru no da

もうそうげんそうりそうがだいぼうそう
Mō sōgen sōri sō ga daibōsō
せいぎょできないよだめにんげん
Seigyo dekinai yo dame ningen
きみは (きみは) どんなきもちなの
Kimi wa (kimi wa) donna kimochi na no

かかかかかかた かたおもい
Kakakakakakakata kata omoi

もし つきあえたなら
Moshi tsukiaeta nara
なんてよぼうかな
Nante yobō ka na
あだなとかさっぶいかなあ
Adana toka sabui ka naa

ひとりでかってにもうそうでーと
Hitori de katte ni mō sō dēto
えいがみながらぽっぷこおんっっしょ
Eiga minagara poppukōnssho
にやけちゃう
Niyakechau

きゅうてんしょげだしちゃったこいごころ
Kyūtenshoge dashichatta koi gokoro
あっちゅうまかおはっかでまっかか
Acchūma kaohakka de makkaka
ばばばかなてがふるえるぞ
Bababaka na te ga furueru zo
これがぞくにいうこいなの
Kore ga zoku ni iu koi na no
やや やっちゃったかいわかみまくり
Yaya yacchatta kaiwa kami makuri
きまずいちんもくまみむも
Kimazui chinmoku mamimumo

きみの きみの
Kimi no kimi no
きもちしりたいよ
Kimochi shiritai yo

かかかかかかたおもい
Kakakakakakakata omoi

はつこい
Hatsukoi
いつものつうがくろ
Itsumo no tsūgakuro

ぴかぴかひかる
Pikapika hikaru
I will fall in love
I will fall in love
それもとべそうさ
Sore mo tobesō sa
かかかかかかたおもい
Kakakakakakakata omoi

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

Acabo de recibir mi primera herida
(Caí en el amor)
Veinticuatro horas, tú tú tú
(No tengo elección)

Algo, algo

Siempre es diferente contigo
(Los dos)
Conversaciones incómodas, ¿en serio?
(Ambos pensamientos)
No, pensamientos rígidos
Esto es malo, me equivoqué

¿Qué es esto? Este nerviosismo
Mi mente se vuelve un desastre
Es la primera vez que me pasa esto
¿Será fiebre?

Mi corazón enamorado está en su punto máximo
Mi rostro se sonroja de inmediato
Mis manos tiemblan como locas
Esto es lo que llaman amor a primera vista
Oops, me equivoqué, estoy sudando frío
Incómodo silencio, evitando miradas

Quiero saber
Tus, tus
Sentimientos

Un sentimiento de vacío me invade
Mi apetito ha disminuido un treinta por ciento
¿Por qué será? Me intriga
Oh, no, ¿será amor?

De alguna manera ya me lo imaginaba
(Eramos amigos)
Pero sí, sí, así son las cosas
Un paso en falso

Hablando claro (hablando claro)
No es mi tipo
Parecía (bastante)
Demasiado alto
Pero (¡No me importa!)
No importa
Quizás realmente me gustas

Mi corazón enamorado está en plena ebullición
De repente, el mundo da vueltas
Esto es increíble, no puedo resistirme
Mi corazón late con fuerza

Ya no puedo contenerme, la situación es grave
No puedo controlarlo, soy un desastre humano
Tú, tú, ¿qué sientes?

Un sentimiento de vacío

Si pudiéramos salir juntos
¿Qué esperanzas tendría?
¿Apodos cariñosos o frío?

Solo, automáticamente, en modo auto
Viendo una película, ¡popcorn!
Sonrío

Mi corazón enamorado está en su punto máximo
Mi rostro se sonroja de inmediato
Mis manos tiemblan como locas
Esto es lo que llaman amor a primera vista
Oops, me equivoqué, estoy sudando frío
Incómodo silencio, evitando miradas

Quiero saber
Tus, tus
Sentimientos

Un sentimiento de vacío

Primer amor
La rutina de siempre

Brillando intensamente
Me enamoraré
Y podré volar
Un sentimiento de vacío

Escrita por: Hyadain Kenichi Maeyamada