Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33.310

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

Nichijou

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

たったいまはじめてきずいたTatta ima hajimete kizuita
(こいにおちたのだの)(Koi ni ochita no da no)
にじゅうよじかんきみきみきみNijūyojikan kimi kimi kimi
(いしきせざるをえません)(Ishiki sezaru wo emasen)

なんか なんかNanka nanka

いつもとちがうきみとItsumo to chigau kimi to
(ふたり)(Futari)
ぎこちないかいわ まさかGikochinai kaiwa masaka
(りょうおもい)(Ryō omoi)
いや かたおもいIya kata omoi
やばいしせんあっちゃったYabai shi senacchatta

なに なに このどきどきNani nani kono dokidoki
しこうかいろぐちゃぐちゃこんせんShikō kairo gucha gucha konsen
こんなことはじめてだよKonna koto hajimete da yo
ねつでもあるのかなNetsu demo aru no ka na

きゅうてんしょげだしちゃったこいごころKyūtenshoge dashichatta koi gokoro
あっちゅうまかおはっかでまっかかAcchūma kaohakka de makkaka
ばばばかなてがふるえるぞBababaka na te ga furueru zo
これがぞくにいうこいなのKore ga zoku ni iu koi na no
やや やっちゃったかいわかみまくりYaya yacchatta kaiwa kami makuri
きまずいちんもくまみむもKimazui chinmoku mamimumo

きみの きみのKimi no kimi no
きもちしりたいよKimochi shiritai yo

かかかかかかたおもいKakakakakakata omoi

むねがもやもやするよMunega moyamoya suru yo
しょくよくさんじゅうパーセントマイナスShokuyoku sanjū pāsento mainasu
なんでだろ きになるんだNande daro ki ni narun da
あら やだ こいかしらAra yada koi kashira

なんとなくきになってたけどNantonaku ki ni natte ta kedo
(おともだちだったのに)(Otomodachi datta noni)
やっぱ やっぱ そういうことなのねえYappa yappa sō iu koto na no nee
いっせんこえちゃいますIssen koechaimasu

ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)Bucchake (bucchake)
たいぷではないTaipu de wa nai
りそう (かなり)Risō (kanari)
たかかったからTakakatta kara
だけど (I don't care!)Dakedo (I don't care!)
かんけいないさKankei nai sa
ちょっとまじですきかもChotto maji de suki kamo

しってんばっとうどばっとこいごころShittentō buttōdabutto koi gokoro
いきなりせかいがしゃんぐりらIkinari sekai ga shangurira
まままじかこれやたまらんぞMamamaji ka kore ya tamaran zo
むねがじゅくじゅくしてるのだMunega jukujuku shiteru no da

もうそうげんそうりそうがだいぼうそうMō sōgen sōri sō ga daibōsō
せいぎょできないよだめにんげんSeigyo dekinai yo dame ningen
きみは (きみは) どんなきもちなのKimi wa (kimi wa) donna kimochi na no

かかかかかかた かたおもいKakakakakakakata kata omoi

もし つきあえたならMoshi tsukiaeta nara
なんてよぼうかなNante yobō ka na
あだなとかさっぶいかなあAdana toka sabui ka naa

ひとりでかってにもうそうでーとHitori de katte ni mō sō dēto
えいがみながらぽっぷこおんっっしょEiga minagara poppukōnssho
にやけちゃうNiyakechau

きゅうてんしょげだしちゃったこいごころKyūtenshoge dashichatta koi gokoro
あっちゅうまかおはっかでまっかかAcchūma kaohakka de makkaka
ばばばかなてがふるえるぞBababaka na te ga furueru zo
これがぞくにいうこいなのKore ga zoku ni iu koi na no
やや やっちゃったかいわかみまくりYaya yacchatta kaiwa kami makuri
きまずいちんもくまみむもKimazui chinmoku mamimumo

きみの きみのKimi no kimi no
きもちしりたいよKimochi shiritai yo

かかかかかかたおもいKakakakakakakata omoi

はつこいHatsukoi
いつものつうがくろItsumo no tsūgakuro

ぴかぴかひかるPikapika hikaru
I will fall in loveI will fall in love
それもとべそうさSore mo tobesō sa
かかかかかかたおもいKakakakakakakata omoi

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

Acabo de recibir mi primera herida
(Caí en el amor)
Veinticuatro horas, tú tú tú
(No tengo elección)

Algo, algo

Siempre es diferente contigo
(Los dos)
Conversaciones incómodas, ¿en serio?
(Ambos pensamientos)
No, pensamientos rígidos
Esto es malo, me equivoqué

¿Qué es esto? Este nerviosismo
Mi mente se vuelve un desastre
Es la primera vez que me pasa esto
¿Será fiebre?

Mi corazón enamorado está en su punto máximo
Mi rostro se sonroja de inmediato
Mis manos tiemblan como locas
Esto es lo que llaman amor a primera vista
Oops, me equivoqué, estoy sudando frío
Incómodo silencio, evitando miradas

Quiero saber
Tus, tus
Sentimientos

Un sentimiento de vacío me invade
Mi apetito ha disminuido un treinta por ciento
¿Por qué será? Me intriga
Oh, no, ¿será amor?

De alguna manera ya me lo imaginaba
(Eramos amigos)
Pero sí, sí, así son las cosas
Un paso en falso

Hablando claro (hablando claro)
No es mi tipo
Parecía (bastante)
Demasiado alto
Pero (¡No me importa!)
No importa
Quizás realmente me gustas

Mi corazón enamorado está en plena ebullición
De repente, el mundo da vueltas
Esto es increíble, no puedo resistirme
Mi corazón late con fuerza

Ya no puedo contenerme, la situación es grave
No puedo controlarlo, soy un desastre humano
Tú, tú, ¿qué sientes?

Un sentimiento de vacío

Si pudiéramos salir juntos
¿Qué esperanzas tendría?
¿Apodos cariñosos o frío?

Solo, automáticamente, en modo auto
Viendo una película, ¡popcorn!
Sonrío

Mi corazón enamorado está en su punto máximo
Mi rostro se sonroja de inmediato
Mis manos tiemblan como locas
Esto es lo que llaman amor a primera vista
Oops, me equivoqué, estoy sudando frío
Incómodo silencio, evitando miradas

Quiero saber
Tus, tus
Sentimientos

Un sentimiento de vacío

Primer amor
La rutina de siempre

Brillando intensamente
Me enamoraré
Y podré volar
Un sentimiento de vacío

Escrita por: Hyadain Kenichi Maeyamada. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diogo. Subtitulado por Laura. Revisión por Diogo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nichijou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección