395px

TÚ (Versión en Japonés)

NICHKHUN

YOU (Japanese Version)

今にも雨が降りそうな空
曇った梅雨の昼下がり
君を見つけて felt the sunshine
気づかずに you just passed me by

But little did we know that
You and me were meant to be

映画のような恋をしようよ
For the rest of my life
I'll never let you go
You're all that I need
Coz you, you are all that I need

君が僕を好きだと知ったあの日
舞い上がりそうで I will do anything for you
溢れ出す愛の melodies
いつまでも奏でるよ
My songs are for you

Coz you are all I need
If you let me show you, you will see

映画のようなキスをしようよ
For the rest of my life
I'll never let you go
You're all that I need
Coz you, you are all that I need

Through all the ups and all the downs
決して離れない
You and me we're meant to be

映画のような恋をしようよ
For the rest of my life
I'll never let you go
You're all that I need
Coz you, you are all that I need

映画のようなキスをしようよ
For the rest of my life
I'll never let you go
You're all that I need
Coz you, you are all that I need

TÚ (Versión en Japonés)

El cielo parece que va a llover
Una tarde nublada de temporada de lluvias
Te vi y sentí el sol brillar
Sin darme cuenta, solo pasaste junto a mí

Pero poco sabíamos que
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos

Hagamos un amor de película
Por el resto de mi vida
Nunca te dejaré ir
Eres todo lo que necesito
Porque tú, tú eres todo lo que necesito

El día que supe que te gustaba
Casi me elevo, haré lo que sea por ti
Melodías de amor que brotan sin parar
Siempre las tocaré
Mis canciones son para ti

Porque eres todo lo que necesito
Si me dejas mostrarte, lo verás

Hagamos un beso de película
Por el resto de mi vida
Nunca te dejaré ir
Eres todo lo que necesito
Porque tú, tú eres todo lo que necesito

A través de todos los altibajos
Nunca nos separaremos
Tú y yo estamos destinados a estar juntos

Hagamos un amor de película
Por el resto de mi vida
Nunca te dejaré ir
Eres todo lo que necesito
Porque tú, tú eres todo lo que necesito

Hagamos un beso de película
Por el resto de mi vida
Nunca te dejaré ir
Eres todo lo que necesito
Porque tú, tú eres todo lo que necesito

Escrita por: