On the Street Where You Live
I have often walked down this street before;
But the pavement always stayed beneath my feet before.
All at once am I Several stories high.
Knowing I'm on the street where you live.
Are there lilac trees in the heart of town?
Can you hear a lark in any other part of town?
Does enchantment pour Out of ev'ry door?
No, it's just on the street where you live!
And oh! The towering feeling
Just to know somehow you are near.
The overpowering feeling
That any second you may suddenly appear!
People stop and stare. They don't bother me.
For there's no where else on earth that I would rather be.
Let the time go by, I won't care if I
Can be here on the street where you live.
En la calle donde vives
Caminé por esta calle muchas veces antes;
Pero el pavimento siempre se mantuvo bajo mis pies antes.
De repente estoy Varias historias más alto.
Sabiendo que estoy en la calle donde vives.
¿Hay árboles de lila en el corazón de la ciudad?
¿Puedes escuchar un alondra en cualquier otra parte de la ciudad?
¿La magia se derrama Por cada puerta?
¡No, es solo en la calle donde vives!
¡Y oh! La abrumadora sensación
De saber de alguna manera que estás cerca.
La sensación abrumadora
¡Que en cualquier segundo puedes aparecer de repente!
La gente se detiene y mira. No me molesta.
Porque no hay otro lugar en la tierra donde preferiría estar.
Deja que pase el tiempo, no me importará si
Puedo estar aquí en la calle donde vives.