395px

Beluga

Nick Camillo

Beluga

Some legends say to be careful what you wish for,
Because you never know what’s a-coming down your way.

All the old housewives say to be careful what you die for,
You would be wise to keep an eye out ’cause
Good old beelzebub’s always sneaking round the bend,

And yesterday has come and gone, tomorrow’s nearly drawing to an end.

Beluga was a boy,
He knew the verses and his christian name,
But since he lost himself in the woods one day
He just couldn’t bring himself to put his hands back on the cross.

But Jesus, he still had hope, his mother told him so.

His father he would say, “son if it were up to me,
You’d be praying to the holy see until
You fall into your grave with a bible, some holy water and your rosaries.”

I want to know who were they to say such things?
Soon you’ll be destitute and godless with a sickness that the devil surely brings.
Soon you’ll be rotting in a coffin with your relics and your rubies and your rings.

Beluga

Algunas leyendas dicen que debes tener cuidado con lo que deseas,
Porque nunca sabes lo que se acerca por tu camino.

Todas las viejas amas de casa dicen que debes tener cuidado con lo que mueres,
Sería sabio estar atento porque
El buen viejo Belcebú siempre está acechando a la vuelta de la esquina,

Y ayer ha pasado, mañana casi llega a su fin.

Beluga era un chico,
Conocía los versos y su nombre cristiano,
Pero desde que se perdió en el bosque un día
Simplemente no pudo reunir fuerzas para volver a poner sus manos en la cruz.

Pero Jesús, aún tenía esperanza, su madre se lo decía.

Su padre solía decir, 'hijo, si dependiera de mí,
Estarías rezando a la santa sede hasta
Caer en tu tumba con una biblia, agua bendita y tus rosarios.'

Quiero saber quiénes eran ellos para decir tales cosas?
Pronto estarás desposeído y sin Dios con una enfermedad que seguramente trae el diablo.
Pronto estarás pudriéndote en un ataúd con tus reliquias, tus rubíes y tus anillos.

Escrita por: