Cabin Fever!

The Captain's fore-arm like bunched-up rope
With A-N-I-T-A wriggling free on a skull'n'dagger
And a portrait of Christ, nailed to an anchor
Etched into his upper...

O o o' Cabin Fever!
O o o' Cabin Fever!

Slams his fucking tin-dish down
Our Captain, takes time to crush
Some Bloo-Bottles glowin in his gruel
With a lump in his throat, and lumpy mush
Thumbing a scrapbook stuck up with clag
And a morbid lump of Love in his flags
Done is the Missing, now all that remain
Is to sail forever, upon the stain

Cabin Fever! O o o' Cabin Fever!

The captains free-hand is a cleaver
Which he fashions his beard, and he rations his jerky!
And carves his peg outta the finest mahogany!
Or was it Ebony?
Tallies up his loneliness, notch by notch
'Cause the sea offers nothing to hold or touch
Notch by notch, winter by winter
Notch by notch, winter by winter
Now his leg is whittled, right down to a splinter

O o Cabin Fever! O o o Cabin Fever!
O the rollin sea keeps rollin on!
O the rollin sea keeps rollin on!
She's everywhere! now that she's gone!
She's everywhere! now that she's gone! Gone! Gone!
O Cabin Fever!

Welcome to his table, Beloved-Unconscious
Raisin her host of hair from her crooks
And struggling to summon one of her looks!
His arm now like coiled s-s-s-snakes
Whips all the bottles that he's drunken
Like crystal-skittles about the cabin
Of a ship they'd been sailing
Five years sunken

¡Fiebre de Cabina!

El antebrazo del Capitán como una cuerda enrollada
Con ANITA retorciéndose libre en una calavera y una daga
Y un retrato de Cristo, clavado en un ancla
Grabado en su parte superior

¡O o o 'fiebre de cabina!
¡O o o 'fiebre de cabina!

Golpea su maldito plato de hojalata
Nuestro Capitán, toma tiempo para aplastar
Algunos Bloo-Bottles brillando en su papilla
Con un nudo en la garganta y papilla grumosa
Pulgar un álbum de recortes pegado con clag
Y un bulto morboso de Amor en sus banderas
Hecho está el desaparecido, ahora todo lo que queda
es navegar para siempre, sobre la mancha

¡Fiebre de cabina! ¡O o o 'fiebre de cabina!

La mano libre del capitán es una cuchilla
¡Que modela su barba y raciona su cecina!
¡Y talla su clavija en la mejor caoba!
¿O era Ébano?
Cuenta su soledad, muesca por muesca
Porque el mar no ofrece nada para sostener o tocar
Muesca a muesca, invierno a invierno
Muesca a muesca, invierno a invierno
Ahora su pierna está tallada, hasta convertirse en una astilla

¡Oh fiebre de la cabaña! ¡O oo fiebre de cabina!
¡Oh, el mar rodante sigue rodando!
¡Oh, el mar rodante sigue rodando!
¡Ella está en todas partes! ahora que ella se ha ido!
¡Ella está en todas partes! ahora que ella se ha ido! ¡Desaparecido! ¡Desaparecido!
¡Oh fiebre de la cabaña!

Bienvenido a su mesa, Amado-Inconsciente
pasa su hueste de cabello de sus ladrones
¡Y luchando por convocar una de sus miradas!
Su brazo ahora como serpientes enrolladas
Azota todas las botellas que está borracho
Como bolos de cristal en la cabina
De un barco que habían estado navegando
Cinco años hundido

Composição: