Traducción generada automáticamente

Cabin Fever!
Nick Cave & The Bad Seeds
¡Fiebre de Cabina!
Cabin Fever!
El antebrazo del Capitán como una cuerda enrolladaThe Captain's fore-arm like bunched-up rope
Con ANITA retorciéndose libre en una calavera y una dagaWith A-N-I-T-A wriggling free on a skull'n'dagger
Y un retrato de Cristo, clavado en un anclaAnd a portrait of Christ, nailed to an anchor
Grabado en su parte superiorEtched into his upper...
¡O o o 'fiebre de cabina!O o o' Cabin Fever!
¡O o o 'fiebre de cabina!O o o' Cabin Fever!
Golpea su maldito plato de hojalataSlams his fucking tin-dish down
Nuestro Capitán, toma tiempo para aplastarOur Captain, takes time to crush
Algunos Bloo-Bottles brillando en su papillaSome Bloo-Bottles glowin in his gruel
Con un nudo en la garganta y papilla grumosaWith a lump in his throat, and lumpy mush
Pulgar un álbum de recortes pegado con clagThumbing a scrapbook stuck up with clag
Y un bulto morboso de Amor en sus banderasAnd a morbid lump of Love in his flags
Hecho está el desaparecido, ahora todo lo que quedaDone is the Missing, now all that remain
es navegar para siempre, sobre la manchaIs to sail forever, upon the stain
¡Fiebre de cabina! ¡O o o 'fiebre de cabina!Cabin Fever! O o o' Cabin Fever!
La mano libre del capitán es una cuchillaThe captains free-hand is a cleaver
¡Que modela su barba y raciona su cecina!Which he fashions his beard, and he rations his jerky!
¡Y talla su clavija en la mejor caoba!And carves his peg outta the finest mahogany!
¿O era Ébano?Or was it Ebony?
Cuenta su soledad, muesca por muescaTallies up his loneliness, notch by notch
Porque el mar no ofrece nada para sostener o tocar'Cause the sea offers nothing to hold or touch
Muesca a muesca, invierno a inviernoNotch by notch, winter by winter
Muesca a muesca, invierno a inviernoNotch by notch, winter by winter
Ahora su pierna está tallada, hasta convertirse en una astillaNow his leg is whittled, right down to a splinter
¡Oh fiebre de la cabaña! ¡O oo fiebre de cabina!O o Cabin Fever! O o o Cabin Fever!
¡Oh, el mar rodante sigue rodando!O the rollin sea keeps rollin on!
¡Oh, el mar rodante sigue rodando!O the rollin sea keeps rollin on!
¡Ella está en todas partes! ahora que ella se ha ido!She's everywhere! now that she's gone!
¡Ella está en todas partes! ahora que ella se ha ido! ¡Desaparecido! ¡Desaparecido!She's everywhere! now that she's gone! Gone! Gone!
¡Oh fiebre de la cabaña!O Cabin Fever!
Bienvenido a su mesa, Amado-InconscienteWelcome to his table, Beloved-Unconscious
pasa su hueste de cabello de sus ladronesRaisin her host of hair from her crooks
¡Y luchando por convocar una de sus miradas!And struggling to summon one of her looks!
Su brazo ahora como serpientes enrolladasHis arm now like coiled s-s-s-snakes
Azota todas las botellas que está borrachoWhips all the bottles that he's drunken
Como bolos de cristal en la cabinaLike crystal-skittles about the cabin
De un barco que habían estado navegandoOf a ship they'd been sailing
Cinco años hundidoFive years sunken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Cave & The Bad Seeds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: