Oh Carol
And Carol's got a new plan
She's savin' all her money and givin' away her guardian angel
She pays no mind to what her daddy would say, as she drives away
And Carol's walkin' in someone elses shoes, I think she's gonna lose
She says she'll take a little chance to put her star in the sky
Now I'm not one to criticize
But the man with the mask could be trouble out there 'cause he don't care
But Carol's gonna let him pay her dues and that's no good
And if Hollywood doesn't break her heart, I would (oh, I guess I would)
And she's not falling in love, no graces from heaven above
And I'm not waitin' by my telephone, 'cause we got nothin' to talk about anymore
Oooh, don't you see what she did to me
I'm a twisted little pretzel on the edges of existence and I don't wanna sleep no more
She don't understand the consequence of love
And Carol's walkin' around with small town blues (she thinks she's got no use)
And if Hollywood doesn't lose control, I would (yeah, oh I know I would)
And now I'm hoping that those laces come loose (yeah, just like they should)
And if Hollywood doesn't understand, well I would
Oh yes I would
Oh Carol
Y Carol tiene un nuevo plan
Está ahorrando todo su dinero y regalando a su ángel guardián
No le importa lo que diría su papá, mientras se aleja
Y Carol está caminando en los zapatos de otra persona, creo que va a perder
Dice que tomará un pequeño riesgo para poner su estrella en el cielo
No soy uno para criticar
Pero el hombre con la máscara podría ser problema allá afuera porque no le importa
Pero Carol va a dejar que él pague sus deudas y eso no está bien
Y si Hollywood no le rompe el corazón, yo lo haría (oh, supongo que lo haría)
Y ella no se está enamorando, no hay gracias del cielo
Y no estoy esperando junto a mi teléfono, porque ya no tenemos nada de qué hablar
Oh, ¿no ves lo que me hizo?
Soy un pequeño pretzel retorcido en los bordes de la existencia y no quiero dormir más
Ella no entiende las consecuencias del amor
Y Carol está caminando con melancolía de pueblo pequeño (piensa que no tiene utilidad)
Y si Hollywood no pierde el control, yo lo haría (sí, oh, sé que lo haría)
Y ahora espero que esos cordones se suelten (sí, como deberían)
Y si Hollywood no entiende, bueno, yo sí lo haría
Oh sí lo haría