Ailsa Craig
Ailsa, I'm waiting down by the mill pond
Though the rushes, they call me on
With words that you said
Tying me down to the riverbed
And I see a tattoo of a house on the inside of her wrist
A beacon off the shore in the New Year morning mist
But I am down to noon, struggling to the door
And you are hopping out a mile from the shore
I see a tattoo of a house on the inside of her wrist
A beacon off the shore in the New Year morning mist
But I am down to noon, struggling to the door
And you are hopping out a mile from the shore
Oh, Ailsa, I'm waiting down by the mill pond
And I know you know the rushes, they call me on
With the words that you say
Tying me down to the riverbed
Ailsa Craig
Ailsa, estoy esperando junto al estanque del molino
Aunque las cañas me llaman
Con palabras que dijiste
Atándome al lecho del río
Y veo un tatuaje de una casa en el interior de su muñeca
Un faro en la costa en la niebla de la mañana de Año Nuevo
Pero estoy abajo hasta el mediodía, luchando hacia la puerta
Y tú estás saltando a una milla de la costa
Veo un tatuaje de una casa en el interior de su muñeca
Un faro en la costa en la niebla de la mañana de Año Nuevo
Pero estoy abajo hasta el mediodía, luchando hacia la puerta
Y tú estás saltando a una milla de la costa
Oh, Ailsa, estoy esperando junto al estanque del molino
Y sé que sabes que las cañas me llaman
Con las palabras que dices
Atándome al lecho del río