Traducción generada automáticamente

Ailsa Craig
Nick Mulvey
Ailsa Craig
Ailsa Craig
Ailsa, estoy esperando junto al estanque del molinoAilsa, I'm waiting down by the mill pond
Aunque las cañas me llamanThough the rushes, they call me on
Con palabras que dijisteWith words that you said
Atándome al lecho del ríoTying me down to the riverbed
Y veo un tatuaje de una casa en el interior de su muñecaAnd I see a tattoo of a house on the inside of her wrist
Un faro en la costa en la niebla de la mañana de Año NuevoA beacon off the shore in the New Year morning mist
Pero estoy abajo hasta el mediodía, luchando hacia la puertaBut I am down to noon, struggling to the door
Y tú estás saltando a una milla de la costaAnd you are hopping out a mile from the shore
Veo un tatuaje de una casa en el interior de su muñecaI see a tattoo of a house on the inside of her wrist
Un faro en la costa en la niebla de la mañana de Año NuevoA beacon off the shore in the New Year morning mist
Pero estoy abajo hasta el mediodía, luchando hacia la puertaBut I am down to noon, struggling to the door
Y tú estás saltando a una milla de la costaAnd you are hopping out a mile from the shore
Oh, Ailsa, estoy esperando junto al estanque del molinoOh, Ailsa, I'm waiting down by the mill pond
Y sé que sabes que las cañas me llamanAnd I know you know the rushes, they call me on
Con las palabras que dicesWith the words that you say
Atándome al lecho del ríoTying me down to the riverbed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nick Mulvey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: