395px

El cuento del faro

Nickel Creek

The Lighthouse's Tale

I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.
I keep my lamp lit, to warn the sailors on their way.

I'll tell a story, paint you a picture from my past.
I was so happy, but joy in this life seldom lasts.

I had a keeper, he helped me warn the ships at sea.
We had grown closer, 'till his joy meant everything to me.

And he was to marry, a girl who shone with beauty and light.
And they loved each other, and with me watched the sunsets into night.

[Chorus:]
And the waves crashing around me, the sand slips out to sea.
And the winds that blow remind me, of what has been, and what can never be.

She'd had to leave us, my keeper he prayed for a safe return.
But when the night came, the weather to a raging storm had turned.

He watched her ship fight, but in vain against the wild and terrible wave.
In me so helpless, as dashed against the rock she met her end.

[Chorus]

Then on the next day, my keeper found her washed up on the SHORE.
He kissed her cold face, that they'd be together soon he'd swore.

I saw him crying, watched as he buried her in the sand.
And then he climbed my tower, and off of the edge of me he ran.

[Chorus]

I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.
And though I am empty, I still warn the sailors on their way.

El cuento del faro

Soy un faro, desgastado por el clima y las olas.
Mantengo mi lámpara encendida, para advertir a los marineros en su camino.

Te contaré una historia, te pintaré un cuadro de mi pasado.
Era tan feliz, pero la alegría en esta vida rara vez dura.

Tenía un cuidador, él me ayudaba a advertir a los barcos en el mar.
Nos habíamos acercado, hasta que su alegría significaba todo para mí.

Y él iba a casarse, con una chica que brillaba con belleza y luz.
Y se amaban, y conmigo veían los atardeceres hasta la noche.

[Estribillo:]
Y las olas chocando a mi alrededor, la arena se desliza hacia el mar.
Y los vientos que soplan me recuerdan, lo que ha sido y lo que nunca será.

Ella tuvo que dejarnos, mi cuidador rezaba por un regreso seguro.
Pero cuando llegó la noche, el clima se convirtió en una tormenta furiosa.

Él vio su barco luchar, pero en vano contra la ola salvaje y terrible.
En mi impotencia, como se estrelló contra la roca encontró su fin.

[Estribillo]

Entonces al día siguiente, mi cuidador la encontró arrastrada en la ORILLA.
Beso su rostro frío, jurando que pronto estarían juntos.

Lo vi llorar, observé cómo la enterraba en la arena.
Y luego subió a mi torre, y desde lo alto de mí se lanzó.

[Estribillo]

Soy un faro, desgastado por el clima y las olas.
Y aunque estoy vacío, aún advierto a los marineros en su camino.

Escrita por: