Player
tsuki wo kazoeta kaerimichi tari nai yubi ni kizuku
miwatasu kagiri hate wa mie nai mori wa hirogatteite
koko wa ibara no shigemi desu kata ga korisousa
hadaka no ashi ni karami tsuki keshite keshite keshite
mita kotonai wakejanainda kanata no yu-topia
yukiba wo ushinautte chiri yuku koto ga kowai dake
mamono ga nemuru jikan kara nanika ii koto wo shiyou
yoake no mori ni panji-ga afure masu youni
konna ibara no shigemi demo hana wa saki sousa
kin no tsurugi wo teni irete kesshite kesshite kesshite
hitasura maemuku shikana katta anata no ashiato wa
ikuta bimo mayotte tsumazuki nagara tsuzui teku
mita kotonai wakejanainda kanata no yu-topia
sasuraino pureiya ougon no tsurugi wo teni irete
hitasura maemuku shikana katta anata no ashiato wa
itsuno manika bureiba osore rumono wa nanimo nai
mita kotonai wakejanainda kanata no yu-topia
kizu darakeni natte ima teni ireta sono hikari
Jugador
Contando las lunas en el camino de regreso, me doy cuenta de que no hay rastro de dedos
El límite de lo que veo, el final no se ve, el bosque se extiende
Este es un arbusto espinoso, los hombros se sienten pesados
Enredado en pies desnudos, borra, borra, borra
No es que no haya visto nada, más allá está la utopía
Perder el lugar a donde ir, solo da miedo desmoronarse
Desde el tiempo en que los monstruos duermen, hagamos algo bueno
Como si las banderas se desbordaran en el bosque del amanecer
Incluso en este arbusto espinoso, las flores están floreciendo
Tomando la espada dorada en la mano, corta, corta, corta
Las huellas de tus pies, tan decididas y hacia adelante
Perdidas entre tantas, tropezando mientras continúan
No es que no haya visto nada, más allá está la utopía
El jugador errante, con la espada dorada en la mano
Las huellas de tus pies, tan decididas y hacia adelante
En algún momento se desvanecerán, los que temen no tienen nada
No es que no haya visto nada, más allá está la utopía
Convertido en un desastre de heridas, ahora tengo en mis manos esa luz