Shōtotsu
Hajimari wa nanidatta kke ka wasure chimatta
Osanai akogare ka tada no hayari ka
Iyaiya zuru i kurai min'na oboe teru nda
Ano ni tsu no munasawagi mo kaze no nioi mo
Modan de ōrudo de kōchiku shite hakai shite
Hitasura heikōsen yabure kaburena 24:05
Mō ī yareyareda tsukare chimatta
No way! madamada sa konna mon janai nda
Bon'nō mo aimai ni natte kyūsai saku nai ze
Nankai ka shōtotsu shita kurai de o chikadzuki ni yanarenakute
Bang! bang! bang! bang! kon'ya mo hitoribotchi
Nani ga tadashī ndatta ka wasure chimatta
Shinjitsu ga moroi no ka ore ga moroi no ka
Iyaiya wara tsu chau kurai min na machiga tsu teru no sa
Ore wa orede shika naikara seme rareyashinai ze
Daitan ni sensai ni tanoshite kurō shite
Hitasura kuichigatte shidoromodorode 24: 05
Mō ī barebareda hadaka ni nan na
No way! o tanoshimi wa koko karana nda
Hon nō mo aimai ni natte jikan ga ki chimau ze
Nankai ka jōho shita kurai de sugu motodōri
Homeyou onore o nagedasu koto wa nai nda
Kanjiro kodō o katamattatte dō shiyō mo nai nda
Tte sō ya tsu te aimai ni shite kotae o isoi datte
Jirenma wa kieyashinai nda shirokuro tsukeru no taihenda
Mō ī yareyareda tsukare chimatta
No way! madamada sa konna mon janai nda
Mō ī barebareda marude chaban sa go way!
Dochira ni shitatte machigai janai as
Bon'nō o mikata ni tsukerya mō kowakunai ze
Nankai ka shōtotsu shita kurai ja nani mo umareyashinai ze
Bang! bang! bang! bang! kekkyoku itsumo hitoribotchi
Dandan dandan kon'ya mo akete shimau nda
Choque
El comienzo, ¿qué era? Ya lo olvidé
¿Era una simple admiración de la infancia o solo una moda?
Definitivamente, todos recuerdan cosas como el deslizarse y caer
La ansiedad de entonces y el olor del viento
Modernos, rudos, construyendo y destruyendo
Solo destrozando la paz, sin descanso, 24:05
Ya estoy cansado de hacerlo una y otra vez
¡No hay manera! Todavía no es así
Incluso las contradicciones se vuelven vagas, no hay forma de resolverlas
Hasta el punto de chocar varias veces y no poder acercarse
¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! Esta noche también, solo
¿Qué era lo correcto? Ya lo olvidé
¿La verdad es frágil o soy yo el frágil?
Definitivamente, todos se equivocan hasta el punto de reírse
Porque soy solo yo, no puedo ser derrotado
Valientemente, disfrutando de la audacia
Solo confundiendo constantemente, retrocediendo, 24:05
Ya estoy completamente expuesto, ¿y qué?
¡No hay manera! La diversión no comienza aquí
Incluso la realidad se vuelve vaga, el tiempo se agota
Hasta el punto de revelar la verdad de inmediato
No tengo intención de arrojar mi orgullo
Siento el peso de los niños, pero no hay nada que hacer
Así que simplemente hazlo vago, apresúrate a dar respuestas
La contradicción no desaparecerá, es una lucha en blanco y negro
Ya estoy cansado de hacerlo una y otra vez
¡No hay manera! Todavía no es así
Ya estoy completamente expuesto, como un tablero, ¡vamos!
No importa qué camino tomes, no es un error
Si te pones del lado correcto, no tengo miedo
Hasta el punto de chocar varias veces, nada nacerá
¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! Al final, siempre solo
Poco a poco, poco a poco, esta noche también se despejará