395px

Christabel

Nicodemus

Christabel

Tis the middle of the night by the castle clock
And the owls have awakened the crowing cock
Tu-whit! Tu-whoo!
And bark again, the crowing cock
How drowsily it crew
This exquisite child of the Baron roams
Through the forest mesmerized by moonlight alone
Here she dreams in fear, for her betrothed knight
Until her prayers are torn asunder by a moan of fright

What evil secrets lie behind the giant oak?
A desperate vision of female perfection dressed in white
She glittered to the eye, sensual and luminescent
She seems to glow, she seemed to glow
How did she come to the lands of Sir Leoline?
Will her prayers protect her night so well?
Hush, healing heart of Christabel!

Revealed to her upon the asking of maiden lost
The name of Geraldine and the story of
Crime against a lady of noble line
For she did tell a strange and frightful tale, with voice so sweet
She shall enchant, she will entrance
Her glow would cast a shadow that would
Swallow the sweet child whole

A willing audience here in the wood shrouded cold
Left to wait in brisk midnight, by dark and faceless rouges
She makes demand on thy lady's hand
To see this maiden home
Together women of night make haste for candlelight
To the estate of Sir Leoline, to hell it chimes
To rest her there for the evening to pass unfold

Over the moat to the gate of his chivalry bold
Geraldine fell, sweet Christabel
Carry her over the threshold well
Though up she came as if she never were in pain
Past the hearth and into the view of the portrait of Baron
But when the lady passed
There came a tongue of light, and a fit of flame

Thy temptress is divine!

Sweet Christabel, her feet doth bare
And jealous of the listening air
They steal their way from stair to stair
Now in the glimmer, and now in the gloom
And now they pass the Baron's room
As still as death, with stifled breath
And now they have reached her chamber door
And now Geraldine doth press down
The rushes of the chamber floor
Christabel trims the light
And makes it bright again!

The forlorn maiden drinks
A wild flower wine for Geraldine
Standing now in pride, she summons her savior
Quoth Christabel, so let it be
And as the lady bade did she
Her gentle limbs dis he undress
And lay down in her loveliness

And as she lay in wait
Her heart will race for the night to wait for
A sinful view she keeps
As robes fall to the maiden's feet

Eves that burn the soul
She lay beside this latest prize
And in her words she doth told
Her prisoner, in arms she holds

In the touch of this bosom there worketh a spell
Which is lord of thy utterance, Christabel
Thou knowest tonight, and wilt know tomorrow
This mark of my shame, this seal of my sorrow

Sunrise

Oh what evil night was this?
To wake the morn in sinful bliss?
Her look askance seethes disease
For the dawn hath no rest when by sin she pleased

With tear for if her mother near
A watching angel hath no fear
From her death she came from her desire
To be loved, returned by this noble sire

But now upon the waking moans of dawn
Her magic lay me still at mouth
Anxious mements with the drawing in of breath
Be still my beating hear, for it doth quake beneath my breast!

My father kind and strong for now he gaze upon
The beauty that stands before his noble grace
Her name and face ring familiar
A lost friend by poisoned words
So long ago buy now his daughter here

The Bard he bade make haste
To right the words of time lost wrongs
To move swiftly and carry verse to his dear lost friend
But the Bard awaits to tell a tale, a dream to him last night
A dove with voice of mine, as upon it's neck a snake doth feed
And swelled it's neck as if swelled hers

Christabel escapes the dying trance of beauty
And gains her senses, paused, and silently prayed
She dare not allow the unholy passions reign
As she doth fall to the Barron's feet
So by her father's countenance she may be saved

Here upon the castle floor, she cries in bitter anguish
Her secrets of the passing night, she dare not tell
Sweet Chrstabel doth pleads for her father to heed her wishes
Upon her lost mother's seal to send the creature
Back to the night from whence it came

Within the Baron's heart and brain
If thoughts, like these, had any share
They only swelled his rage and pain
And did but work confusion there
His heart was cleft with pain and rage
His cheeks they quivered, his eyes were wild
Dishonored thus in his old age
Dishonored by his only child

And all his hospitality
To the wronged daughter of his friend
By more than woman's jealousy
Brought thus to a disgraceful end
He rolled his eye with stern regard
Upon the gentle minstrel bard
And said in tones abrupt, austere
'Why Bracy! Dost thou loiter here?
I bade thee hence! The bard obeyed
And turning from his own sweet maid
The aged knight, Sir Leoline
Led forth the lady Geraldine!

Christabel

Es la mitad de la noche junto al reloj del castillo
Y los búhos han despertado el gallo que cantaba
¡Tu-whit! ¡Tu-whoo!
Y ladrar de nuevo, el gallo que cantaba
Qué somnoliento tripulación
Este exquisito niño del barón deambula
A través del bosque hipnotizado sólo por la luz de la luna
Aquí sueña con miedo, por su caballero prometido
Hasta que sus oraciones sean desgarradas por un gemir de miedo

¿Qué secretos malvados se encuentran detrás del roble gigante?
Una visión desesperada de la perfección femenina vestida de blanco
Ella brillaba a los ojos, sensual y luminiscente
Ella parece brillar, ella parecía brillar
¿Cómo llegó a las tierras de Sir Leoline?
¿Sus oraciones protegerán tan bien su noche?
¡Silencio, corazón sanador de Christabel!

Revelado a ella al pedir a la doncella perdida
El nombre de Geraldine y la historia de
Crimen contra una dama de linaje noble
Porque contó una extraña y espantosa historia, con una voz tan dulce
Ella encantará, ella entrará
Su brillo arrojaría una sombra que
Trague el dulce niño entero

Un público dispuesto aquí en el bosque envuelto frío
A la izquierda para esperar a medianoche, por los oscuros y sin rostro
Ella pide en la mano de tu dama
Para ver esta casa de soltera
Las mujeres de la noche se apresuran a la luz de las velas
A la finca de Sir Leoline, al infierno suena
Para descansar allí para que la noche pase se despliega

Sobre el foso a la puerta de su caballerosidad audaz
Geraldine cayó, dulce Christabel
Llevarla por encima del umbral bien
Aunque llegó como si nunca hubiera tenido dolor
Pasado el hogar y en la vista del retrato de Barón
Pero cuando la señora pasó
Vino una lengua de luz, y un ataque de llama

¡Tu tentadora es divina!

dulce christabel, su pies doth desnudo
Y celoso del aire de escucha
Roban su camino de escalera en escalera
Ahora en el resplandor, y ahora en la penumbra
Y ahora pasan la habitación del Barón
Tan quieto como la muerte, con la respiración sofocada
Y ahora han llegado a la puerta de su cámara
Y ahora Geraldine presiona hacia abajo
Las prisas del piso de la cámara
Christabel recorta la luz
¡Y hace que sea brillante otra vez!

La doncella desamadada bebe
Un vino de flores silvestres para Geraldine
De pie ahora orgullosa, convoca a su salvador
Quoth Christabel, así que déjalo ser
Y como dijo la señora, ella
Sus suaves extremidades se desvisten
Y se acostó en su hermosura

Y mientras ella estaba en espera
Su corazón correrá por la noche para esperar
Una visión pecaminosa que mantiene
Como las túnicas caen a los pies de la doncella

Eves que queman el alma
Ella yacía junto a este último premio
Y en sus palabras ella dijo
Su prisionera, en brazos que sostiene

En el toque de este seno se hace un hechizo
Que es el señor de tu palabra, Christabel
Lo sabes esta noche, y lo sabrás mañana
Esta marca de mi vergüenza, este sello de mi dolor

Amanecer

Oh, ¿qué noche malvada fue esta?
¿Despertar la mañana en dicha pecaminosa?
Su mirada recelo siembra la enfermedad
Porque el alba no descansa cuando por el pecado le agradó

Con lágrimas para si su madre cerca
Un ángel que vigila no tiene miedo
De su muerte ella vino de su deseo
Ser amado, devuelto por este noble señor

Pero ahora, al despertar gemidos del amanecer
Su magia me puso todavía en la boca
Mements ansiosos con el dibujo de la respiración
¡Sigue escuchando mi latido, porque tiembla debajo de mi pecho!

Mi padre bondadoso y fuerte por ahora mira
La belleza que está ante su noble gracia
Su nombre y el anillo de la cara familiar
Un amigo perdido por palabras envenenadas
Hace mucho tiempo comprar ahora su hija aquí

El Bardo le dijo que se apresurara
Para corregir las palabras del mal tiempo perdido
Para moverse rápidamente y llevar verso a su querido amigo perdido
Pero el Bardo espera contar una historia, un sueño para él anoche
Una paloma con voz mía, como sobre su cuello una serpiente se alimenta
Y se hincha el cuello como si se hinchara el suyo

Christabel escapa del trance agonizante de la belleza
Y gana sus sentidos, pausa, y oró silenciosamente
No se atreve a permitir que reinen las pasiones impías
Mientras cae a los pies del Barron
Así que por el semblante de su padre puede ser salvada

Aquí, en el suelo del castillo, llora de amarga angustia
Sus secretos de la noche que pasa, ella no se atreve a contar
La dulce Chrstabel ruega a su padre que preste atención a sus deseos
Tras el sello de su madre perdida para enviar a la criatura
De vuelta a la noche de donde vino

Dentro del corazón y el cerebro del Barón
Si los pensamientos, como estos, tenían alguna participación
Sólo le hincharon la ira y el dolor
Y no hizo más que trabajar confusión allí
Su corazón estaba hendido de dolor y rabia
Sus mejillas temblaban, sus ojos eran salvajes
Deshonrado así en su vejez
Deshonrado por su único hijo

Y toda su hospitalidad
A la hija agraviada de su amigo
Por más que los celos de la mujer
Llevado así a un final vergonzoso
Rodó su ojo con severa consideración
Sobre el gentil bardo juglar
Y dicho en tonos abruptos, austeros
¿Por qué Bracy? ¿Has perdido aquí?
¡Te lo he dado! El bardo obedeció
Y volviéndose de su propia dulce doncella
El caballero anciano, Sir Leoline
¡Llevó a la señora Geraldine!

Escrita por: