Something In The Walls
Where is the peace and levity that I once knew?
How darest I be thrust unto this, comfort lay in preterition
My ambiguous mind thought it sound all the same
A violent painting hangs amid my former mirth
Beautiful in silence I am captive of it's pain
Wading through colours, black drifts into pleasant twilight blue
What may I see within its patterns?
I am waiting for you
Figures and their shelter cast, are obstructing my odium
Resist I may, yet hollowed by the searing gaze of an unknown eye
I fear that here amongst the oppressive fog of a tired, yet ageless night
My restraint too common, a vassal am I, suffer I shall to shed my blight
What is this cancer, these lessons from the abstract design?
Enter it's grievance, I am tortured to see it through
Blind to your apparent cause, all I see is you
Rise thy wicked purpose, rise
Fierce serpent, speaking in tongues
Your breath the soliloquy I crave
Yet deaf I be to the monologues
I beg of you interlocution... I am afraid
Only damp sorrow in the air to breathe
Territory of thine choices and words
Decisions I remember, how I wish to forget
Growing impatient with passing reminders
I run in fear, fall into inevitability
I am not ashamed of these perverted dreams of mine
A mystic art thou, terror present, tuth behold
That for which I hunger is a human plague
A hunger worth dying for, yet I shall ne'er see a grave
Wading through the colours, black drifts into pleasant twilight blue
What may I see within it's patterns?
I am waiting for you
Algo en las paredes
¿Dónde está la paz y la ligereza que una vez conocí?
¡Cuán osado ser empujado a esto, el consuelo está en la preterición!
Mi mente ambigua pensó que sonaba igual
Una pintura violenta cuelga en medio de mi antigua alegría
Hermosa en silencio Estoy cautiva de su dolor
Vadeando a través de los colores, el negro se convierte en un agradable azul crepúsculo
¿Qué puedo ver dentro de sus patrones?
Te estoy esperando
Las figuras y su refugio están obstruyendo mi odium
Yo puedo resistir, pero ahuecado por la mirada abrasadora de un ojo desconocido
Temo que aquí entre la niebla opresiva de una noche cansada pero sin edad
Mi moderación demasiado común, soy vasallo, sufriré derramar mi plaga
¿Qué es este cáncer, estas lecciones del diseño abstracto?
Entra en su queja, estoy torturado para verlo a través de
Ciego a tu aparente causa, todo lo que veo es a ti
Levántate tu malvado propósito, levántate
Serpiente feroz, hablando en lenguas
Tu aliento el soliloquio que anhelo
Sin embargo, sordo soy a los monólogos
Le suplico la interlocución... Tengo miedo
Sólo la tristeza húmeda en el aire para respirar
Territorio de tus elecciones y palabras
Decisiones que recuerdo, cómo deseo olvidar
Creciendo impaciente con recordatorios que pasan
Corro con miedo, caigo en la inevitabilidad
No me avergüenzo de mis sueños pervertidos
Eres místico, terror presente, he aquí
Lo que tengo hambre es una plaga humana
Un hambre por la que vale la pena morir, sin embargo, no veré una tumba
Vadeando por los colores, el negro se convierte en un agradable azul crepúsculo
¿Qué puedo ver dentro de sus patrones?
Te estoy esperando