Il Mio Rifugio
Quando la sera scivolò su di noi
All'uscita della scuola in città
Ci prendemno per mano e ti dissi
Io ti amo
Quando un bambino ci tagliò poi la via
Con un tamburo di latta e una scia
E poi quel suono rimbalzò su di noi
Io ti amo
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu
Poi
Ti stringesti forte insieme a me
Quasi a protegger l'eco dentro di te
Delle prime parole d'amore
Io ti amo
Quando la neve di silenzio imbiancò
Tutto quel chiasso al centro della città
E le nostre parole gelò
Io ti amo
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu
Quando la gente poi uscì dai teatri
Di fumo e rose coprì i nostri passi
Che contammo di baci mai dati
Io ti amo
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu
E quando l'incanto parla ancora di te
Da un quadro, un'alba, da ciò che non c'e
Sorriendo penso ancora di te
Che ti amo
Tanto lontana non so se sarai
Tanto vicina ascoltarmi potrai
Come me nessuno dirti saprà
Io ti amo
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu
Mon Refuge
Quand le soir s'est glissé sur nous
À la sortie de l'école en ville
On s'est pris par la main et je t'ai dit
Je t'aime
Quand un gamin nous a coupé la route
Avec un tambour en fer blanc et une traînée
Et puis ce son a rebondi sur nous
Je t'aime
Mon refuge
Mon refuge
Mon refuge
C'est toi
Puis
Tu t'es blottie contre moi
Comme pour protéger l'écho en toi
Des premiers mots d'amour
Je t'aime
Quand la neige de silence a blanchi
Tout ce bruit au centre de la ville
Et nos mots se sont figés
Je t'aime
Mon refuge
Mon refuge
Mon refuge
C'est toi
Quand les gens sont sortis des théâtres
De fumée et de roses ont couvert nos pas
Qu'on a comptés de baisers jamais donnés
Je t'aime
Mon refuge
Mon refuge
Mon refuge
C'est toi
Et quand l'enchantement parle encore de toi
D'un tableau, d'un lever de soleil, de ce qui n'est pas là
En souriant, je pense encore à toi
Que je t'aime
Si loin, je ne sais pas si tu seras
Si près, tu pourras m'écouter
Comme moi, personne ne saura te dire
Je t'aime
Mon refuge
Mon refuge
Mon refuge
C'est toi