J’ai Fumé Quelques Filles
J’ai fumé quelques filles
Quelquefois jusqu’au filtre
D’autres fois jusqu’aux grilles
Le front contre la vitre
Elles écartent les quilles
Écarquillent les yeux
Puis la mort se rhabille
Et le ciel est pluvieux
J’ai fumé quelques filles
Quelquefois jusqu’au filtre
D’autres fois bien gentilles
Je n’ai lu que leur titre
J’ai baisé quelques bouches
Écrasé quelques mouches
Me suis mouché dans mes doigts
Plus souvent qu’on ne doit
J’ai taché quelques draps
J’ai froissé quelques âmes
Pas toujours tiré droit
Et frisé quelques drames
J’ai fumé quelques filles
Quelquefois jusqu’au filtre
D’autres fois bien gentilles
Je n’ai lu que leur titre
J’ai caressé de tout
Et aussi d’autres trucs
Dans des boîtes à bijou
Et des chiottes à la turc
J’ai fumé quelques filles
Quelquefois jusqu’au filtre
D’autres fois jusqu’aux grilles
Le front contre la vitre
Fumé a unas cuantas chicas
Fumé a unas cuantas chicas
A veces hasta el filtro
Otras veces hasta las rejillas
La frente contra el vidrio
Ellas apartan los bolos
Abren mucho los ojos
Luego la muerte se viste de nuevo
Y el cielo está lluvioso
Fumé a unas cuantas chicas
A veces hasta el filtro
Otras veces muy amables
Solo leí su título
Besé algunas bocas
Aplasté algunas moscas
Me soné los dedos
Más veces de las que debería
Manché algunas sábanas
Arrugué algunas almas
No siempre apunté bien
Y rizado algunos dramas
Fumé a unas cuantas chicas
A veces hasta el filtro
Otras veces muy amables
Solo leí su título
Acaricié de todo
Y también otras cosas
En cajas de joyas
Y baños estilo turco
Fumé a unas cuantas chicas
A veces hasta el filtro
Otras veces hasta las rejillas
La frente contra el vidrio