Entre les deux (…mon cœur balance)
Entre les deux, mon cœur balance
L'expression a fait son temps
Entre les deux, ce qui balance
C'est le vent
Entre les deux, je me balance
À contre-pied, à contretemps
Entre les deux, je me balade
À blanc
De l'un à l'autre, en acrobate,
À contrecœur, me défaussant
Je me réajuste à la hâte
Pour le suivant
De l'un à l'autre, à cloche-pied,
Sur le fil qui lie mes amants
J'équilibre mes avancées
En suspens
Entre les deux, en balancier
Contre sa peau me réveillant
Il est temps d'aller me coucher
On m'attend {ad lib}
Entre los dos (...mi corazón se balancea)
Entre los dos, mi corazón se balancea
La expresión ha pasado de moda
Entre los dos, lo que se balancea
Es el viento
Entre los dos, me balanceo
A contratiempo, en contra de la corriente
Entre los dos, paseo
En vano
De uno a otro, como acróbata,
A regañadientes, deshaciéndome
Me reajusto apresuradamente
Para el siguiente
De uno a otro, a saltos,
En el hilo que une a mis amantes
Equilibro mis avances
En suspenso
Entre los dos, como un péndulo
Despertándome contra su piel
Es hora de irme a dormir
Me esperan {ad lib}